Шрифт:
В зал вошла Кетеван, неся нанизанного на вертел, уже ощипанного фазана.
— Не очень я долго? — спросила она.
— Что вы!.. Мы даже удивились, так быстро… — ответил старший из охотников и потянулся к фазану.
— Не извольте беспокоиться, мы его сами зажарим! — не унималась Кетеван.
— Нет уж, мать, мы привычные к этому, знаем вкус царя… — И он решительно взял из рук Кетеван вертел.
Кетеван поближе подгребла жар в очаге, и слуга пристроился у огня с птицей.
— Лилэ, как же нам быть? Не послать ли за Лухуми? — шепнула Кетеван.
— Хорошо бы послать за ним, пусть приедет скорее, — одобрила ее предложение Лилэ.
Кетеван снова вышла из зала.
Стало тихо, только дрова потрескивали в очаге да шипел на огне фазан.
— Мы ведь приглашали к себе царя, — нарушила молчание Лилэ. — Он обещал погостить у нас.
— Погостить? — спросил тот, кто крутил вертел, многозначительно глянув на товарищей.
Но те, словно заколдованные, не сводили глаз с Лилэ и, казалось, не слышали его.
Лилэ стало неловко за свою откровенность.
— Да, он обещал, и мы его ждем, — добавила она. — Раз он уж так близко от нас, может, и осчастливит нас своим посещением.
— Мне неизвестны намерения царя, — отозвался слуга. — Если позволите, я доложу о вашем желании.
— Буду очень благодарна, — покраснела Лилэ. — Лухуми скоро вернется, он ведь недалеко отсюда, — сбивчиво закончила она.
На углях в очаге вспыхивал жир, запахло жареным мясом.
— Никак, фазан горит, — заметила Лилэ.
Слуга с трудом отвел глаза от лица красавицы и беспокойно стал разглядывать дичь. Один бок фазана в самом деле сильно подгорел.
— Сжег! Как же это я! — испуганно воскликнул он.
— Как же быть? Что сказать теперь царю? — заговорили все разом.
— Не послушались вы нас, а уж мы бы как следует зажарили, проговорила Лилэ. — Дайте-ка сюда…
— Ничего, я сам как-нибудь, — не уступал слуга. — И что это со мной стряслось!
Он горячо взялся за дело. То ли от усердия, то ли от жара, идущего из очага, у него на лице каплями выступил пот.
Второй бок фазана быстро подрумянился, и, подхватив вертел, незадачливый повар поднялся и позвал остальных лучников.
— Мы пошли. Спасибо вам большое.
— Передайте царю нашу просьбу. Фазан все равно не годится для царского стола, а мы вас всех угостим на славу! — напутствовала Лилэ слуг.
Выехав за ворота, слуги стали пререкаться между собой.
— Ты бы хоть раз посмотрел на фазана! — упрекнул старшего один из охотников.
— Даже запаха горелого не учуял! — издевался другой.
— Много вы сами слышали и видели! — защищался тот.
— Нас ослепило то же, что и тебя! — смеясь, отозвался первый.
— Ну и красива!.. В жизни такой не видел. И как это она пошла замуж за этого Лухуми!
— Полно вам зубоскалить! Этот фазан может нам дорого обойтись, если царь не в духе!..
— Давайте расскажем все, как было. Как услышит царь о красавице, про все забудет. Вот увидишь, тут же в гости соберется!
— А нам только того и надо. Добрый ужин и теплая постель лучше, чем голодными валяться под открытым небом!
Эти рассуждения подбодрили всадников, и они пришпорили коней.
Между тем оставшиеся с царем слуги раскинули скатерть прямо на траве, и Лаша терпеливо дожидался своего фазана. Он с утра чувствовал недомогание, кружилась голова.
И вот наконец посланцы вернулись.
— Почему сожгли птицу? — превозмогая слабость, спросил Георгий.
— Выслушай нас, царь! Мы попали в дом твоего телохранителя Лухуми. Самого его дома не оказалось. Но жена у него такой неописуемой красоты, что глаз не оторвешь, приворожила нас, да и только! Мы про все забыли, на нее глядя, вот и подгорел фазан. А они тебя ждут к себе, говорят, обещал заехать к ним. У них и ужин готов и постель.
— Выходит, она и вправду красива, — задумчиво проговорил царь. — Мне о ней говорил эристави Бакур, да я не поверил.
— Красавица! Ангел, а не женщина, в жизни такой не видел! — наперебой принялись расхваливать охотники жену Лухуми.
— И они искренне меня звали? — спросил Георгий, все еще колеблясь.
— Искренне, государь, искренне, от всей души! Давно обещал, говорят, царь к нам заехать, и у нас, мол, все готово к его приезду. Хозяйка несколько раз повторила.
— А Лухуми дома? — спросил Лаша.
— Нет, он в поле на току.
— Да… Ну, что ж, едем в гости к Мигриаули, — принял внезапное решение царь. Слуги едва успели собраться, Лаша вскочил на своего гнедого.