Шрифт:
– Привет. Тебя зовут Элейн, правильно?
– Да! А откуда ты знаешь?
– Да я уж миллион раз слышал, как тебя зовет мать, - ответил Шмидт. Послушай. Я хотел спросить, ты что делаешь в воскресенье? Не хочешь прокатиться к морю? У Фрэнка Витрелли, он мой друг, есть "понтиак". Он, его девушка и я, мы вместе поедем в воскресенье на море. Поедешь? Хочешь поехать?
– Не знаю, - ответила недавняя выпускница начальной школы номер 332, с удовольствием оглядывая его волнистую женственную прическу.
– Будет весело. Тебе наверняка понравится. Фрэнк Витрелли - мой друг, он кого угодно рассмешит. Позагораешь, ну и вообще. Согласна?
– Я должна спросить у мамы, - ответила Элейн.
– Ладно!
– сказал Тедди Шмидт.
– В воскресенье в девять часов мы за тобой заедем. Где ты живешь? [101]
– Сэнсом, дом два, квартира пятьдесят два.
– Ладно! Жди внизу!
Справившаяся с насморком миссис Куни прервала их беседу. Белыми-белыми руками Тедди Шмидт разорвал надвое билеты, и Элейн проследовала за своей матерью в привычную темноту зала.
Когда на экране замелькали титры, Элейн шепнула:
– Мама.
– Что?
– не отрываясь от экрана, спросила миссис Куни.
– Можно мне в воскресенье поехать к морю?
– К какому морю?
– К морю. Меня пригласил билетер. Он едет, и я могу поехать с ним.
– Не знаю. Посмотрим.
На экране появился мужчина, и Элейн, мгновенно переключив на него внимание, сунула в рот палец. Прошло минут десять, прежде чем миссис Куни сказала:
– У тебя нет купального костюма.
– Что?
– переспросила Элейн, захваченная экранным действом.
– У тебя нет купального костюма.
– Я куплю.
Миссис Куни кивнула в темноте, и на некоторое время море было забыто, тем не менее происходящее на экране окрасилось новыми для матери и дочери Куни чувствами, которые пробуждала в них неожиданно начавшаяся любовная история.
На другой день, в субботу, когда Элейн с матерью возвращались домой из другого кинотеатра, миссис Куни дала дочери материнский совет:
– Не позволяй завтра мудрить с собой.
– Что?
– переспросила Элейн.
– Не позволяй завтра никому мудрить с собой. В машине друга или & другом месте. Не веди себя как дурочка.
Элейн шла рядом с матерью и, приоткрыв рот, внимательно ее слушала.
– Будь осторожна, - посоветовала ей мать.
– Как?
– переспросила Элейн.
– Будь осторожна, - повторила миссис Куни.
– Хорошо бы твоя бабушка убирала после себя газеты в гостиной, - проговорила она с куда большим чувством.
– Мне уже надоело ходить за ней. Надоело, надоело, надоело.
На другое утро без десяти девять Элейн стояла возле дома, держа в руках дешевую сумку с дешевым ярко-синим купальным [102] костюмом, тоненькой и ненадежной купальной шапочкой и полотенцем. Поставив сумку на свою маленькую ножку, она принялась ждать. День был на редкость ясный и солнечный, и легкий ветерок, словно специально появившись, шевелил волосы Элейн. Не меньше трех машин, в которых сидели мужчины, сбросили скорость, проезжая мимо и сигналя ей. Один мужчина даже остановился и открыл дверцу.
– Нам не по дороге, крошка?
– Нет. За мной приедет молодой человек, - сказала Элейн.
– Он не приедет, - покачал головой мужчина.
– Он мне сказал.
Элейн не поверила.
– Когда?
– спросила она.
Мужчина не сводил с нее глаз.
– Как тебя зовут, крошка?
– спросил он.
– Элейн. Элейн Ку-у-у-ни.
Радом затормозила машина, в которой сидел Тедди Шмидт. Элейн узнала Тедди, выглядывавшего в заднее окошко, и улыбнулась. Мужчина уехал.
Тедди вылез из машины, когда уже было без двадцати одиннадцать.
– Извини, что опоздал, - крикнул он отнюдь не виноватым голосом. Фрэнк не мог найти ключи!
Блестящая шутка! Он пихнул девушку на заднее сидение и уселся с ней рядом. Двое впереди, обернувшись, застыли с вытаращенными глазами.
– Элейн, это Монни Монахан. Монни, это Элейн. Элейн, это Фрэнк, перезнакомил всех Тедди.
Фрэнк Витрелли выразил одобрение долгим свистом.
– Привет, крошка, - сказала Монни, не отрывая глаз от Элейн.