Шрифт:
— Как вы думаете, я получу такую сумму, если продам его сейчас?
— Пожалуй, да, если найдете покупателя. — Уотсон подпер рукой подбородок и, прищурившись, посмотрел на нее. — Вы намереваетесь продать его, миссис Симмонс?
— Да. — Она вскинула голову, приняв окончательное решение. — Я собираюсь продать его — Милая, — Мэри Уотсон бросила на нее недоверчивый взгляд, — ты хочешь сказать, что просто уедешь и бросишь все, что вы с Уиллом создали ценой тяжелого труда?
— Без Уилла… все это для меня ничего не значит, — сказала Рейчел, пытаясь смягчить впечатление, которое ее слова произвели на Мэри. Но это была правда. «Райский уголок» был мечтой Уилла Симмонса. Как его жена, она помогала ему строить его и в конце даже сама разделила с мужем его мечту, но она точно знала, что не сможет поддерживать эту мечту сама.
Но другую мечту Уилла она может исполнить. Он хотел, чтобы его сын получил все то, чего он сам был лишен в детстве. Рейчел в состоянии позаботиться об этом. Но она твердо знала, что не будет для этого заниматься сельским хозяйством.
— С «Райским уголком» у меня связано слишком много печальных воспоминаний, чтобы я могла остаться здесь, — сказала она.
— Понимаете, миссис Симмонс, я уже давно сам положил глаз на эту землю, — вздохнул Уотсон. — Но должен вам признаться, у меня нет таких денег.
— Ну а сколько вы сможете заплатить?
Уотсон пристально посмотрел на нее:
— Вы уверены, что действительно хотите продать землю?
— Уверена.
— Возможно, если я поеду в банк в Коннерсвилле, то они ссудят мне денег, чтобы купить ее у вас. Но мне придется брать кредит на всю сумму, а две тысячи они мне не дадут. Может… — он колебался, — тысячу долларов?
— Зеб! — воскликнула Мэри. — Я против! Я не позволю тебе ограбить Рейчел. Она наша соседка и добрый друг. Вспомни, она одолжила мне для поездки в Омаху собственное платье. Я не потерплю, чтобы ты обманывал ее!
— Я не обманываю ее, дорогая, — запротестовал Уотсон. — Просто я пытаюсь быть с ней откровенным.
«Тысяча долларов, — подумала Рейчел. — Это больше, чем я ожидала». И мысль о том, как можно будет распорядиться этими деньгами, взволновала ее.
— Знаете, что я вам скажу… — с неохотой сказал Уотсон. — Я смогу — думаю, смогу — добыть полторы тысячи. Но это максимум, что я в состоянии предложить.
— Мистер Уотсон, в тот самый день, когда вы придете ко мне с полутора тысячами долларов, — решительно сказала Рейчел, — «Райский уголок» перейдет к вам. Я уеду в этот же вечер, если вы разрешите мне воспользоваться фургоном, чтобы добраться до вокзала в Коннерсвилле.
— Куда ты поедешь, милая? — спросила Мэри.
— Не знаю. Может, вернусь на восток, — ответила Рейчел. Она понятия не имела, куда поедет и чем будет заниматься, но не собиралась признаваться в этом Уотсонам. — А может, обратно в «Конечный пункт».
Дорога домой заняла у Рейчел около часа. Ей пришлось один раз останавливаться, чтобы покормить сына. Пока ребенок сосал, она сидела на козлах фургона и любовалась прерией, а солнце согревало ее обнаженную грудь. Прежде Рейчел думала, что проведет здесь всю оставшуюся жизнь. Но судьба распорядилась иначе, и молодая женщина поняла, что не испытывает сожаления по этому поводу. За деньги, вырученные от продажи земли, она сможет купить себе свободу. Рейчел громко засмеялась от радости:
— Прости, маленький Уилл. Может, это несправедливо по отношению к памяти твоего отца. Если бы он был жив, я осталась бы с ним до конца своих дней. Но я бы сделала это ради него, а не ради его памяти и не из-за любви к мне. Теперь я должна жить собственной жизнью и обеспечить будущее тебе, сынок. Этого я здесь не смогу сделать Надеюсь, ты поймешь это, когда вырастешь. Я просто не могу остаться тут.
Уилл почмокал губами, оторвался от ее груди и заснул. Рейчел привела в порядок платье, прикрикнула на мулов и поехала домой со спящим на коленях ребенком.
Во дворе перед домом она с удивлением и страхом обнаружила несколько лошадей. Натянув поводья, остановила мулов и поспешила к дому. У главного входа столпились шестеро мужчин. Когда во дворе остановился фургон, они оглянулись, и Рейчел онемела от изумления, увидев лежащую на земле Резвую Лань. Ее кожаное платье было разорвано и свисало с талии девушки, как фартук. Девушка была обнажена до пояса, и ее маленькие, безупречной формы груди отливали золотом в лучах солнца.
Рейчел положила ребенка на сиденье фургона, спрыгнула на землю и шагнула к непрошеным гостям.
— Что здесь происходит? — гневно спросила она. Один из них вежливо коснулся полей своей грязной шляпы.
— Меня зовут. Том Бернз, мэм. Могу я узнать, что вы здесь делаете?
— Что я здесь делаю? Я здесь живу. Это мой дом. Но вы не ответили на мой вопрос. Что вы тут делаете?
— Мы члены местного гражданского патруля, мэм, — сказал Том Бернз.
— Меня не волнует, кто вы такие, но у вас нет никакого права вторгаться в мои владения и оскорблять мою прислугу.
— Вашу прислугу? — удивился Бернз. — Эта индейская девчонка ваша наемная прислуга?