Шрифт:
______________
* Среди нас (франц.).
"Этот дурак, видно, сватается к Люци", - думал Вильк.
"Удивляюсь, как этому хлеборобу позволяют разговаривать с Люци", думал Владзь.
"А она, видно, благоволит к нему", - отметил Вильк.
"А ведь она ему улыбается", - прошептал про себя Владзь.
И оба были правы, потому что она улыбалась и тому и другому, как подобает хорошо воспитанной барышне. Что Владзь добивается ее, это она отлично знала. Что у Вилька есть к ней какие-то чувства, она также знала, но не могла разобраться, что это за чувства.
После чая, когда мужчины остались одни выкурить по сигаре, Вильк, верный своим задачам, выступил некстати с какими-то хозяйственно-административными проектами. Речь шла о строительстве дороги к станции. Для почина Вильк жертвовал накопленную им сумму; он много говорил также о своей читальне и о книжках, которые там были.
– Я твердо стою на том, - говорил он, - что читальни в провинции, если будет хоть крупица доброй воли, могли бы вытеснить невежество, игру в карты, сплетни, а кроме того, многому научить - особенно книги по хозяйству. Вот почему я выписал и книги по сельскому хозяйству. Это все вещи, понятные для всех, - прошу вас, господа, принять участие в этом начинании.
Стрончек притворился, будто плачет.
– О апостол, апостол!
– вопил он.
– Без тебя наша округа была бы пустыней! Как там шелкопряды? Сидят на яйцах?
Вильк не отвечал.
– Так как же, господин Хлодно?
– спросил он.
– Вы ведь среди нас старший.
На лице у Хлодно отразилось смущение; он с удовольствием послал бы Вилька ко всем чертям, но побаивался жены, - а ей был важен английский язык.
– Когда я был молод, я тоже сочинял подобные проекты. Вспоминаю, граф В. m'a dit une fois*...
______________
* Сказал мне однажды (франц.).
– Э, да здесь не в графе В. дело, - нетерпеливо прервал его Вильк.
– Но дело в том, il me semble*, - сказал Владзь, глядя в потолок, чтобы инициатива подобных проектов исходила от всеми уважаемого человека, от кого-то, кому можно было бы доверять. Mais un homme qui a un nom et de la fortune** не стал бы сочинять подобных проектов. На строительство дороги, например, потребовались бы капиталы - вопрос, в чьи руки отдать эти капиталы. Впрочем, ce sont de reves***. У каждого из нас, крупных помещиков, достаточно своих забот.
______________
* Мне кажется (франц.).
** Но человек с именем и состоянием (франц.).
*** Это мечты (франц.).
– Ох, немало их, немало!
– вздохнул Стрончек.
– Знаешь, Стрончек, может, и ты, наконец, займешься усовершенствованиями... только в чем?
Ян Гошинский усмехнулся.
– Стрончек, делай котлеты из старых жердей. Что, monsiuer Вильк, n'est-ce pas possible?*
______________
* Разве это невозможно? (франц.).
– Точно так же, как делать из ослов людей, - вполне серьезно ответил вопрошаемый.
Несмотря на все свое хладнокровие, Гошинский побагровел. К счастью, вмешался Стрончек:
– О апостол, неужто и такую фабрику собираешься ты основать?
– У меня на это не хватит средств. Это должно быть гигантское предприятие. Прощайте, господин Хлодно!
– Как втерся в ваш дом этот выскочка?
– спросил Владзь хозяина, как только Вильк ушел.
– Я приказал бы лакею выставить его за дверь.
– И я тоже, mais, que voulez-vous?* Жена моя принимает его ради английского. Конечно, это опасный человек, может, чего доброго, и в газете прописать.
______________
* Но что поделаешь? (франц.).
– Когда-нибудь я ему подстрою штучку, - уверил Стрончек.
– И стоило бы. Никакой воспитанности, - добавил Ясь Гошинский.
– Ну что вы!
– ответил Хлодно.
– Человек он спокойный, только не надо его дразнить. Представьте, в Варшаве его принимали в лучших домах.
– Что, что?
– вскричали тут все хором.
– Je vous assure*. Когда я был в последний раз в Варшаве, я спросил графа В, правда ли, что этот человек бывал у него на вторниках. "Бывал, говорит, это умная голова". Уж как хотите, а "умная голова".
______________
* Уверяю вас (франц.).
– И, однако, неужто правда, что мать его была Язловецкая?
– спросил Владзь.
– В семье не без урода, - вздохнул Ясь.
– Впрочем, - продолжал он, Гарбовецкие потеряли состояние... а без состояния одна кровь не спасает.
– Пример этому Стрончек, - сострил Владзь.
– Ну, ну, потише!
– Признайся, дорогой мой, que vous etes un coquin*.
______________
* Что вы негодяй (франц.).
– Только ради твоей дружбы.