Шрифт:
— Ерунда, Дори, там кто-то из них. Слава Богу, у них испорчена аппаратура наведения, — будто про себя бормотал Макгерти, неотрывно следя за разворотом неожиданного противника. — У них испорчено наведение, значит…
— Значит?
— Значит, надо ждать темноты, — сказал Макгерти. — Тогда один из нас выйдет из транспортера и попробует проникнуть в «Икар». Кстати, Дори, ты заметил, что у них не закрыт кормовой люк?
Дорнье молча кивнул. Теперь им оставалось только самое трудное — ждать. И они дождались: смеркалось стремительно, и еще повезло, что «Икар» не ушел далеко от их укрытия.
— …Они гнали нас, как волков! — широкие плечи Мартина тряслись, все его сильное тело била нервная дрожь. По искаженному гримасой лицу текли крупные слезы. — Они гнали нас, будто издевались…
— Ну, Мартин, ну же, успокойся, — Дорнье успокаивающе гладил Мартина по спине.
— Дай-ка мне, — Макгерти поднес к предплечью водителя головку анализатора. Бортовой медробот тихо заурчал.
Мартин вздрогнул от укола и сразу обмяк. Дрожь отпустила его — начали действовать впрыснутые медроботом препараты.
— Ну, как? — Дорнье участливо смотрел на глубинщика.
— Отпустило, вроде, — Мартин сделал попытку улыбнуться и вдруг растерянно огляделся. — Ребята, как же это я, а? Ведь я же вас чуть не того? Ребята!
— Нервный шок, старина, — Макгерти покивал рыжей головой. — Бывает. Ты не виноват.
— Христо! — вдруг горячо забормотал Мартин. На его лбу серебрились бисеринки пота. — Они убили Христо! Это я уговорил его ехать. Это я… черт!
Дорнье с Макгерти переглянулись. Мартин был плох.
— Что с вами случилось? — Макгерти старался говорить спокойно.
Мартин впился в его лицо воспаленными слезящимися глазами и заговорил тихо, невнятно, будто боялся не успеть сказать что-то важное:
— На той поляне, вы видели, у нас забарахлила установка кондиционирования. Душно что-то стало в машине. Я решил остановиться. Блажь на меня нашла — мог бы спокойно доехать до лагеря. Христо весь день был какой-то мрачный, расстроенный. А тут вдруг развеселился. Предложил пообедать на травке. Что за, говорит, пижонство развели. Скоро, говорит, у нас вместо ног гусеницы расти будут. Времени у нас было еще много… В общем, решили спустится к воде. Там — видели? — ручеек в зарослях по низинке. Я загнал «Икар» в тень, и пошли.
Он замолчал, лишь дышал тяжело, да пальцы его все шевелились, будто ощупывали клавиши управления.
— Это было страшно, парни, — тихо сказал Мартин. — Я никогда не знал, что бывает так страшно! Они подняли нас у ручья и погнали к поляне. Они катились за нами не спеша, уверенно так, на приличном расстоянии. Обложили, как волков, Мак…
— Кто — «они»? — как можно спокойнее спросил Макгерти.
— Эти… — Мартин обвел из горящими глазами. — Они здорово смахивают на гигантские мыльные пузыри. Ну, такие приплюснутые шары, скорее, капли, почти прозрачные, — он зажмурился. — Они шли за нами полукругом, а впереди них катилась волна ужаса. Стоило нам сбросить темп, как она захлестывала…
Мартин сник, надолго замолчал, лишь дышал тяжело, будто в лихорадке.
— Что будем делать? — Дорнье тревожно всматривался в обступившую их густую тьму диксианской ночи. — Центр молчит. Приняли они информацию, нет? Эфир помехами забит. У меня такое впечатление, что нас глушат, а?
Макгерти не успел ответить, потому что Мартин снова заговорил:
— Я крикнул Христо, чтобы он забирал левее к транспортеру. Он немного приотстал. А я заметил, что стоило мне оторваться, и в голове будто светлело, страх этот дикий отступал, легче становилось. Я крикнул Христо, но он, наверно, не услышал. Он бежал, как слепой, — наверно, был в этой волне страха, из которой я вырвался. Видимо, Христо спас меня, потому что задержал этих — он споткнулся вдруг и упал, и пузыри тормознули. Этого хватило мне, чтобы добежать до «Икара». То ли они не заметили транспортер, то ли не придали ему значения, в общем — я успел заскочить в люк и врубить защиту… А когда развернулся, Христо уже исчез.
— Как «исчез»? — спросил Дорнье.
— Я не нашел его на том месте, где он упал второй раз. Эти… прошили его стрелами — такие длинные блестящие стрелы, не знаю, что это. Христо упал, я видел это уже из «Икара». Я рванул к нему, кусты закрыли обзор, на какую-то минуту и закрыли-то, а выскочил на поляну — нет его. И тут они чем-то саданули по «Икару», хорошо, я защиту включил. Только бросило сильно. Вот тогда я и ударил из боевого. Руки тряслись, навести никак не мог, — Мартин горько усмехнулся. — Навожу — а сам думаю: делаю-то что? Литер «Эй» ведь! Кошмар какой-то. Они быстрые, капли эти, шарахнулись кто куда. Я за ними… — голос водителя совсем стих, голова беспомощно упала на грудь.
— Дори! — сказал Макгерти. — Ты поведешь «Икар», я — на аварийном. Быстро на станцию!
— Хорошо, что мы предупредили Центр, — тревожно сказал Дорнье.
— Хорошо, — согласился Макгерти, берясь за ручку донного люка. — Если предупредили…
Он был недалек от истины. Ни одна радиограмма не была принята Центром в этот день из-за диковинной магнитной бури, пронесшейся над планетой, с эпицентром где-то в районе Главного горного узла Лангара.
САМЫЙ ДЛИННЫЙ ДЕНЬ — УТРО