Шрифт:
— Подожди, ты сказал, что Лиза пропала. При каких же обстоятельствах? — Во мне проснулся профессиональный интерес частного детектива.
— Понимаешь… Я, конечно, не уверен, но у меня такое ощущение, что Лиза попала в беду — На каком основании ты это утверждаешь?
Несмотря на то что Димка был моим старым другом, мой тон сделался более жестким, и я почувствовала, что передо мной сидел клиент. Не лучше и не хуже других. А в таких случаях я привыкла задавать конкретные вопросы и получать на них не менее конкретные и обстоятельные ответы.
— Собственно, подозрения родились два дня назад, — сказал Лисицын. — Лиза уехала в командировку в Баку и должна была оттуда мне позвонить. Но звонка не последовало ни позавчера, ни вчера. А сегодня утром она, по идее, должна была вернуться обратно. Но уже вечер, а ее все нет.
— В Баку? — насторожилась я. — Вместе с Исмайловым? Это же его историческая родина.
— Нет, — раздраженно ответил Бен. — Она улетела туда одна, для налаживания контактов с дочерней фирмой «Апшерон Интернэшнл». Исмайлов остался здесь. По телефону с ним сегодня мне, правда, связаться не удалось, на рабочем месте его не оказалось, но в «Панораме» утверждают, что он находится в Тарасове.
— Были ли у твоей жены враги?
— Враги? — задумался Бен. — Таня, ну тебе ли .объяснять, какая она, наша дорогая Лиза? Взбалмошная, экстравагантная, красивая… Не всякая женщина выдерживает момент сравнения себя с ней в обществе мужчин. Тут уж подсознательно развивается комплекс неприязненного отношения или, по крайней мере, некоторой отстраненности. Атак чтобы ненавидеть… по-моему, это слишком.
— А что за дочерняя фирма такая в Баку? — поменяла я тему разговора.
— Как мне объяснила Лиза, в Азербайджане сейчас не то чтобы усиливаются тенденции национализма, но многие уезжают в Россию: кто-то скрывается от полиции, кто-то — от набора в армию, — ты ведь знаешь, у них там неспокойная обстановка. Поэтому многие не против купить квартиру в России или обменяться. И открытие такого филиала в Баку было бы выгодно «Панораме». Учитывая еще и связи Исмайлова в самой столице Азербайджана.
Я удовлетворилась пояснениями Бена, однако пока что дело не очень прорисовывалось: мало фактов, если не сказать, что их не было совсем. Лиза улетела в Баку несколько дней назад, может быть, не смогла оттуда дозвониться и не прибыла обратно. Вот, пожалуй, и все.
Я решила покормить Лисицына ужином, чтобы хотя бы немного поднять его подавленное настроение. К тому же не зря он все-таки принес шампанское — оно подошло бы очень кстати к жареной индейке.
Когда уже стол был накрыт, я спросила:
— А коробка конфет и шампанское — это дань чему? По делу вроде бы приходят по-другому.
— Знаешь, Танюша, я, наверное, не очень изобретателен, — смутился Лисицын. — К тому же мы не виделись три года. Вот отсюда и этот стандартный набор. А пришел я к тебе не просто потому, что ты мой старый друг, а потому что наслышан о твоих успехах на поприще частного сыска. Но ты не думай… На халяву ведь я никогда не любил…
Лисицын снова явно засмущался и даже покраснел.
— Я в состоянии заплатить за твою работу. Слышал — двести баксов за день?
— Ну, если мы уж заговорили о презренном металле, то для школьных друзей — сто пятьдесят.
— О'кей, — коротко резюмировал Бен и поднял бокал с шампанским.
— За что пьем?
— За успешное завершение дела, — совсем серьезно ответил Бен.
Покончив с ужином, мы спустились во двор.
Я вывела из гаража свою любимую старушку-"девятку", и мы отправились к Бену домой. Я сама напросилась к нему в гости. Мне хотелось посмотреть, не осталось ли чего-либо среди вещей Лизы, что могло бы навести на ее след и хоть как-то прояснить ситуацию.
— Кстати, забыла тебя спросить, как поживает Эдик? — вспомнила я о сыне Лисицыных, сидя уже за рулем автомобиля.
— Он воспитывается у бабушки, матери Лизы, — ответил Бен. — Артистическая натура Лизы проявилась даже в том, как она назвала сына. Хотела, чтобы это было не очень похоже на привычные имена.
— Вас это устраивает? То, что он у бабушки…
— Почему нет? Мы оба достаточно творческие люди… Понимаешь, на ребенка иногда просто не хватает времени…
Я пожала плечами и промолчала. У меня своих детей не было, и мне сложно судить об отношении других людей к своим детям. Скорее всего я не имела на это права. Поэтому я с уважением отнеслась к позиции Бена и не стала продолжать эту тему.
Вскоре мы уже входили в квартиру Лисицыных.
Она являла собой пример перепланировки двухкомнатной квартиры на западный манер. Гостиная соединялась с кухней; одна из стен гостиной очень напоминала задник сцены, оформленный в шекспировском духе. Цветные стеклышки мозаики складывались в силуэт благородной дамы в стиле Марии Стюарт с гофрированным воротником; ее надменно поджатые губы и полупрезрительный взгляд, направленный в сторону коленопреклоненного рыцаря, казалось, напоминали в какой-то степени облик самой хозяйки дома.