Шрифт:
– Как выглядел тот тип, что обстрелял вашу машину?
– спросила Терзалия, пропуская мои пооследние слова мимо ушей.
– Тер...
– обиженно начал я.
– Поговорим о чем-нибудь веселом. У тебя здесь все так замечательно, уютно. И сама ты такая красивая, чудесная. Тер, я в тебя уже окончательно влюбился.
– Вот как, - вздохнула Терзалия.
– Конечно, ты выбрал самый подходящий момент. Тима, я тебя прошу - забудь пока свои глупости и отвечай на вопрос. Запомнил ты того, кто стрелял по вездеходу?
– Я не успел его рассмотреть, слишком быстро мы ехали. Возможно, робот запомнил внешность стрелявшего, но это нам мало что даст. Тот бродяга был в плаще с капюшоном. Плащ самый обычный, серый, потертый, а лицо было прикрыто шарфом, так что мы не могли рассмотреть стрелявшего.
– С этим ясно, - сказала Терзалия.
– Тебе известно, какие грузы и куда везет "Звездный орел"?
– Нет. Я как-то не интересовался такими вещами, - пробормотал я, чувствуя, что совсем сбит с толку, - Постой, ведь это, кажется, служебная информация. О грузах и пути звездолета знает только команда и диспетчеры космофлота Земли. Я же просто пассажир, меня и не должны были посвящать в такие тонкости.
– Пассажир... А догадки у тебя могут быть?
– Не понимаю твоего вопроса. Конечно, исходя из общих соображений, можно предположить, что за сотни парсек чепуху не повезут. Очевидно, грузы очень ценные. Какие-нибудь уникальные приборы, машины, механизмы, либо редкости, которые встречаются только у нас на Земле.
– А ты мыслитель, - усмехнулась Терзалия.
– О ценности грузов, конечно, легко догадаться, но ведь не всякий груз может быть желанной добычей... Знаешь, я думаю, кое-кто на Арис все же, знает достоверно, что именно и куда везет ваш звездолет. Я даже не удивилась бы, если станет известно, что и ваше попадание в метеоритный поток и ваша посадка на Арис были заранее рассчитаны и спланированы определенной группой заинтересованных лиц.
– У тебя богатая фантазия, Тер. Конечно, местный колорит влияет на воображение. И все же мне трудно поверить в каких-то космических злодеев, различные козни, интриги...
– В космических злодеев верить не обязательно, - сказала Терзалия, злодеи, как правило, бывают самые обыкновенные, заурядные, но вреда от них не меньше. Я тебя прошу передать все мои опасения и соображения твоему капитану. И еще...
– Терзалия вынула из кармашка платья небольшой продолговатый конверт из белой пластмассы, - передай и это ему, а на словах добавь: "Не берите попутных грузов." Запомнил? Это важно, не забудь.
– Запомнил, - повторил я тоскливо.
– Не брать попутных грузов.
– Вот и чудесно, - . Терзалия улыбнулась.
– Ты хороший парень, Тима, я уверена, ты сделаешь все, о чем я тебе говорила. Обидно, конечно, что наша встреча получилась такой скомканной, натянутой, но поверь, это не от нас зависело. Она бросила быстрый взгляд на часы.
– Тебе уже пора.
"Ах, черт! Уже выгоняет, - невесело подумал я.
– странные какие-то игры. Может, она меня за нос водит? А это письмо к капитану? Что в нем? Или это просто дружеская записка с указанием времени и места свидания?.. Гм!"
– Не обижайся, Тима, - сказала Терзалия.
– Тебе правда нужно спешить. Мы с тобой еще встретимся и успеем наговориться, верно?
– Да, конечно, - выдавил я из себя, неохотно вставая и направляясь к двери.
Уже в прихожей Терзалия вдруг спохватиласъ:
– Подожди, я сейчас.
Она убежала в комнату, а через минуту вернулась, быстро сунула мне в карман куртки какой-то небольшой, но тяжелый предмет и прошептала еле слышно:
– Это талисман, на память.
И я почувствовал влажные теплые губы Терзалии на своей щеке. Сердце мое на мгновение остановилось, затем куда-то прыгнуло и заколотилось так отчаянно, словно собиралось выскочить из грудной клетки. Я попытался было обнять Терзалию, но она выскользнула... Опомнился я уже на ступеньках лестницы.
На улице темнело. Филимон, увидев меня, быстро завел мотор. На звездолет мы успели, как и предполагал капитан, только к ужину.
Глава 9
Прохор Булкин выслушал мою исповедь спокойно.
– Шустро, очень шустро, - проворчал он.
– Уже и знакомую завел. Давай письмо.
Прохор, посмеиваясь, взял у меня конверт и извлек из него листок бумаги со стройными колонками цифр. Минуты три капитан внимательно изучал цифры. Затем пристально посмотрел на меня, вид у капитана был очень растерянный.
– Откуда у нее эти данные?
Я пожал плечами.
– Не знаю. А что это такое?
Ответом Прохор меня не осчастливил. Он повернулся к застывшему за его спиной Филимону и протянул листок ему:
– Проверь!
Филимон созерцал цифры одно мгновение.
– Совпадает, - доложил он, возвращая бумагу капитану.
Прохор сразу насупился, помрачнел.
– Что еще тебе говорила твоя красавица?
– спросил он.
– Кажется, это все... Ах, да, чуть не забыл. Она просила передать, капитан, чтобы мы ни в коем случае не брали попутных грузов.