Шрифт:
– Расскажи ещё, - попросила Голди.
– Брат Аматэрасу - Сусаноо - остался недоволен разделом. Он разрушил межи на возделанных Аматэрасу полях, засыпал оросительные каналы и повел себя настолько непристойно, что разгневанная, богиня удалилась в Амэ-но ивато (грот небесной скалы) и спряталась там, оставив весь мир во тьме. Из-за этого случилось много бедствий, и боги собрались на совет у небесной реки, чтобы решить как спасти вселенную. В конце концов, они решили выманить Аматэрасу из грота с помощью хитрости, чтобы вновь вернуть вселенной свет и порядок. Для этого небесный кузнец Амацумара и богиня Исикоридомэ изготовляют священное зеркало - ми-кагами; на ветви священного дерева вешаются магическое ожерелье из резных яшм - магатама; приносят петухов, чей крик возвещает о наступлении утра. В довершение всего богиня Амэ-но Удзумэ, олицетворяющая утреннюю зарю, взобравшись на перевернутый чан, танцует на нем эротический танец. Войдя в священный экстаз, Амэ-но Удзумэ распускает завязки на своей одежде, чем вызывает громкий смех собравшихся богов. Шум достигает слуха богини солнца Аматэрасу и она, удивленная таким весельем, открывает двери и выглядывает из грота. В этот момент бог-силач Амэ-но-тадзикарао хватает ее за руку и вытаскивает наружу. Мир озаряется светом Солнца.
Голди слушала его внимательно и представляла далёкую страну на островах в которой он живёт.
– Значит ты - синтоист?
– спросила она.
– Семья моей матери - синтоисты. Но и буддизм мне очень близок. Мои предки по отцовской линии были амидаистами. Я почитаю их всех.
– Кто такие амидаисты?
– Буддисты, которые поклоняются Будде Амиде. По этому верованию на западе мира располагается "чистая земля" - дзедо. Мои предки из школы Дзедо-синсю. В Японии 27 тысяч храмов Синсю. Но есть и другие.
– Значит это Дзедо расположено на Западе, - повторила Голди, усмехнувшись, - Уж не здесь ли, у нас в Штатах?
– С тех пор как я узнал тебя, всё может быть, - он посмотрел очень нежно, но тут же его взгляд изменился и стал изучающим, - Тебе действительно интересно?
– Очень, - ответила она.
– Тогда я приглашаю тебя завтра к себе на чай. Может тебя заинтересуют старинные повествования - моногатари. Мне читали их, когда я был ребёнком.
– Не откажусь от такого заманчивого предложения, - радостно подхватила Голди.
Его квартира была традиционно обставлена. Комнаты были разделены бумажными перегородками. На стене висели два самурайских меча, старинный пояс с набором костяных нэцке. Соломенная картина в стиле бундзинга с изображением стрекозы, сидящей на тростнике. Из мебели были два низких столика и этажерка для книг. В углу на полу стояли портативный компьютер и стереоустановка, рядом с ними лежала самисэн - японская трёхструнная лютня.
Тоши предложил Голди переодеться в традиционную одежду, чтобы во время чайной церемонии сполна проникнуться духом страны восходящего солнца. Зайдя за перегородку, она надела женское кимоно, раскрашенное удивительными узорами, с очень широким розовым поясом, уложенным в бант на спине, и длинными рукавами, внутренний край которых оставался, как и пройма, незашитым. Для большей убедительности она подняла волосы, хотя и не так как это делают настоящие японки.
Когда она вернулась в комнату, Тоши улыбнулся и поклонился ей. Он тоже был одет в кимоно, мужское, с зелёным поясом. Затем он протянул маленький глиняный стаканчик с сакэ - рисовой водкой.
Они сели на полу возле крошечного столика. В вазе дымились ароматные палочки. Тоши налил чай в пиалы и улыбнулся, заметив как Голди рассматривает композицию из цветов.
– Это ты сделал?
– спросила она.
– В свободное время я рисую тушью в стиле нанга или составляю икебану.
– У нас такое трудно увидеть - мужчина составляет букеты из цветов, сказала Голди, улыбаясь.
– Он подогрел воду на миниатюрной печке, которую устанавливают специально для чайной церемонии и сказал:
– Искусство аранжировки цветов по законам икебаны основано на влиянии синтоистских верований и воззрений буддизма. В икебану входят 3 основные компонента: природный материал: цветы, ветви деревьев, листья; ваза и металлическая наколка - кэндзан. Главный принцип - изысканная простота, достигаемая выявлением естественной красоты материала. Это помогает расслабиться и обрести душевный покой.
Внимательно его слушая, Голди почувствовала, что это отличный момент для ещё большего сближения.
– Я знаю лучший способ снять напряжение, - сказала она и обойдя столик подсела возле мужчины.
Она стала массировать его плечи возле шеи и как бы невзначай коснулась её губами. От неожиданности он вздрогнул и повернул голову и в тот же момент его губы встретились с её губами. Лишь на мгновение он поддался слабости, отвечая на поцелуй, но взял себя в руки и нежно оттолкнул её.
– Я тебе не нравлюсь?
– растерянно спросила Голди, умирая от стыда за то, что позволила себе сделать первый шаг.
– Не в этом дело, - он отвёл взгляд.
– Что же тогда?
– Я хочу быть честен с тобой. Скоро я уеду домой, - сказал он очень сдержанно и немного погодя пояснил, - В Японии есть девушка, Мидори, которая должна стать моей женой. Так решили наши семьи, когда мы были ещё детьми. Теперь я должен вернуться, чтобы семьи Накамура и Ситака объединились.
– Ты любишь её?
– Она станет моей женой, этого достаточно, - твёрдо повторил он, но тут же тихо добавил, - Ты навсегда останешься в моей памяти. Все свои дни я буду хранить в своей душе образ золотоволосой богини Калифорнии.