Шрифт:
— Мария Серр в самом деле была больна?
— Да, ей нужно было лечиться.
— Сердце?
— Гипертрофия сердца. Кроме того, она слишком много ела и жаловалась на недомогание.
— Она часто вас приглашала?
— Примерно раз в месяц. Иногда сама приходила ко мне.
— Вы прописывали ей какое-нибудь лекарство?
— Успокоительное, в таблетках. Ничего токсического.
— Вы думаете, сердце могло ее подвести?
— Ну, нет, конечно. Может быть, лет через десять — пятнадцать…
— Она не старалась похудеть?
— Каждые четыре или пять месяцев она садилась на диету, но выдерживала всего несколько дней.
— Вы встречались с ее мужем?
— Случалось.
— Что вы о нем думаете?
— С какой точки зрения? С профессиональной?
Одна из моих пациенток ходила к нему и говорила, что он работает очень искусно и совсем не причиняет боли.
— А как человек?
— Мне показалось, что он сдержанный. А в чем дело?
— Его жена исчезла.
— А-а! — Дюбюку было на это, в общем, наплевать, и он лишь неопределенно махнул рукой. — Всяко бывает, правда? Напрасно он разыскивает ее через полицию, она ему этого не простит.
Мегрэ предпочел не распространяться. На обратном пути он сделал крюк, чтобы пройти мимо гаража, где больше никто не дежурил. Здание напротив было доходным домом. На пороге стояла консьержка и чистила медную ручку двери.
— Окна швейцарской выходят на улицу? — спросил он.
— А вам-то что до этого?
— Я из полиции. Хотел спросить вас, знаете ли вы человека, чья машина стоит в гараже напротив, в первом справа.
— Это зубной врач.
— Вы его иногда видите?
— Вижу, когда он выводит машину.
— На этой неделе видели?
— Послушайте, а кто там возился в его гараже вчера вечером? Это были воры? Я сказала мужу…
— Нет, не воры.
— А кто, ваши люди?
— Не важно. На этой неделе вы видели, как он выводил машину?
— Кажется, да.
— Вы не помните, в какой день? И в какой час?
— Это было вечером, довольно поздно. Постойте. Я легла спать, потом снова встала. Не смотрите на меня так. Сейчас вспомню. Я как раз встала, потому что у моего мужа болели зубы, и дала ему аспирин. Я заметила, что машина месье Серра выезжает из гаража, и даже сказала, что это совпадение.
— Потому что у вашего мужа болели зубы?
— Да. И как раз в это время перед домом оказался зубной врач. Было уже за полночь. Мадемуазель Жермен уже вернулась домой. Ну вот, значит, это был вторник, потому что она не бывает дома только по вторникам вечером, ходит играть в карты к своим знакомым.
— Машина выезжала из гаража? А может быть, наоборот, въезжала в гараж?
— Выезжала.
— В какую сторону она поехала?
— В сторону Сены.
— Вы не слышали, чтобы она остановилась немного дальше, скажем, перед домом месье Серра?
— Я больше не обращала на нее внимания. Я стояла босиком, а пол холодный: мы ведь спим с приоткрытым окном. А что он сделал?
Что мог ей ответить Мегрэ? Он удалился, поблагодарив ее, пересек палисадник, позвонил. Ему отворила Эжени, посмотрев на него с мрачным упреком.
— Ваши люди наверху! — сухо сообщила она.
Значит, покончено с первым этажом. На втором слышались шаги, там передвигали мебель, волоча ее по полу.
Мегрэ поднялся по лестнице и увидел, что мадам Серр сидит на стуле посреди площадки.
— Я уж и не знаю, куда мне деваться, — сказала она. — Можно подумать, что мы переезжаем на другую квартиру. Что же они, в конце концов, ищут, месье Мегрэ?
Гийом Серр, стоя посреди залитой светом спальни, зажигал новую сигару.
— Господи! Зачем мы ее только отпустили! — вздыхала старуха. — Если бы я могла предвидеть…
Она не уточнила, что бы она сделала, если бы могла предвидеть…
Глава 6
в которой Мегрэ принимает решение, поразившее его сотрудников, и в которой его кабинет становится похожим на ринг
Когда Мегрэ принял решение, было три часа сорок минут; допрос начался в четыре двадцать пять. Но все же торжественным, почти драматическим был тот момент, когда он решился.
Для всех тех, кто работал с комиссаром на улице Ла-Ферм, Мегрэ повел себя неожиданно. Уже с утра было что-то необычное в том, как он руководил операцией. Они не впервые производили подобного рода обыск, но этот — чем дальше, тем все больше отличался от прежних. В чем состояло отличие, определить было трудно. Первым это почувствовал Жанвье, который лучше всех знал своего начальника.