Вход/Регистрация
Большой рождественский бал
вернуться

Смит Джоан

Шрифт:

— Я не хочу вести сестру на бал, — нахмурился Гордон. Что подумает мисс Стэнфилд, увидев, что он опустился до вышагивания со своей сестрой?

— Тогда я сама пойду с тобой, Кетти, — сказала леди Лайман.

Гордон ухмыльнулся в свой галстук:

— Ты еще встань с ней в пару, мама, чтобы объявить всему миру, что у нее нет кавалера.

После долгих препирательств никакого согласия так и не было достигнуто, и разговор повернулся на другие темы. Но Кетти ужасно хотелось поехать на этот бал, желательно в сопровождении эффектного джентльмена.

— Мне приятно видеть, что ты достойно проводишь время, Гордон, — сказала леди Лайман, постукивая по скорлупе вареного яйца. — Что ты будешь изучать сегодня?

— Не правильные глаголы, — с готовностью ответил Гордон. Он изучал эти вредные глаголы в течение нескольких недель, когда на него находило настроение.

— Я думала, ты их все уже выучил. — Она повернулась к Родни. — Как он? У него вообще есть какой-нибудь прогресс?

— Гордон, ты закончил тот перевод, чтобы я мог проверить, — справился Родни, — или ты был слишком занят своим галстуком?

— Почти закончил, дядя, — солгал Гордон, — он будет готов для твоего красного карандаша в ближайшее время.

Он с мольбой посмотрел на Кетти, и она вмешалась, чтобы помочь ему.

— Мама, тебе удалось узнать что-нибудь о миссис Леонард? — спросила она.

— Да, я собиралась сказать тебе еще вчера вечером, но, знаешь, моя бедная голова стала совсем дырявая. Она была Еленой Джонсон и вышла замуж за одного из Фотерингтонов, члена парламента. Бедный парень запутался в долгах и пустил себе пулю в лоб, оставив ее без средств к существованию. Так как это соответствовало тому, что говорил о миссис Леонард Костейн, Кетти пришлось в это поверить.

— Как же она устроилась после его смерти?

— Ей пришлось работать. По-моему, до замужества она была галантерейщицей и поэтому вернулась к этому занятию. Оказывается, никто не знает, как она встретилась с мистером Леонардом.

— Фотерингтон, я помню его, — сказал Родни, выскребая из яичной скорлупы последние крошки. — В нем никогда не было ничего хорошего. Игрок и негодяй.

— Был скандал, связанный с карточными долгами, — сказала леди Лайман. — Кажется, он продал какие-то государственные секреты в Амьене во время мирных переговоров.

Гордон резко поднял голову и бросил безумный взгляд на Кетти:

— Что ты только что сказала, мама? Она была предательницей?

— Не миссис Леонард, Гордон, а ее муж, Фотерингтон. Елена — так ее зовут — всем нравилась. Она ничем себя не запятнала.

— Понимаю, — сказал Гордон, проглотив усмешку недоверия. Он поднялся из-за стола, так и не притронувшись к еде:

— Ну, ладно, пора браться за не правильные глаголы. У тебя тоже есть перевод на утро, Кетти?

— Сегодня нет, но я должна поработать над дядиным черновиком. — Она поднялась, и они вместе выскользнули в кабинет, чтобы обсудить последнее открытие.

Леди Лайман направила пронзительный взгляд на своего брата:

— Она не имеет успеха у лорда Костейна. Родни, мы должны что-то сделать, чтобы поднять ее дух.

— Я могу поехать с ней на бал, если ты думаешь, что это поможет.

— Я куплю билеты у леди Иглтон и поеду с вами. Я попытаюсь возобновить ее отношения с Костейном. Такая подходящая партия. Боюсь, что разочарование может заставить Кетти отказать ему. В ее возрасте она не может себе этого позволить.

— Свадьбу сглазили, — сказал Родни.

— Свадьба в порядке. И Гордон исправляется. Он обычно мучается и жалуется, что ему нечего делать, а сейчас занимается с утра до вечера. Хотела бы я знать, займусь ли я наконец своим рождественским вечером.

Родни, увидев, что Гордон не дотронулся до яиц, придвинул к себе тарелку и живо расправился с ними.

Гордон метался по кабинету в страшном возбуждении:

— Предательница, Боже мой!

— Мама сказала, что предатель — мистер Фотерингтон, — отметила Кетти.

— Подстрекаемый своей женой, не иначе.

— Было бы лучше еще понаблюдать за миссис Леонард и посмотреть, что она предпримет.

Следи за ней, как ястреб, Гордон.

— Об этом не беспокойся. Я потихоньку перетащил костюм лакея в шкаф. Надо поторопиться, пока не пришел дядя.

— Мама долго продержит его со своей болтовней. Завтрак — ее любимое время для воспоминаний. Кстати, Гордон, о Большом бале, может быть, мы все-таки могли бы поехать туда вместе. Жаль выбрасывать билеты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: