Шрифт:
На лесной поляне царила тишина. Склонившись над оленем, три девушки ритмично двигали плечами. Мэри-Линетт не видела, что они делают, но в общем сцена была знакомой. Она множество раз запечатлена в документальных фильмах – дикие собаки, львицы, волки. Стая загнала жертву и принялась пировать.
«Я всегда старалась... быть хорошим наблюдателем. И теперь я должна верить тому, что вижу...»
До нее долетало неровное, со всхлипами, дыхание Марка.
«Господи, помоги мне вытащить его отсюда. Молю тебя, дай нам выбраться!»
Наконец оцепенение прошло. У нее кровоточила губа: должно быть, она прикусила ее, наблюдая сцену с оленем. Рот наполнился медным привкусом страха.
– Пойдем, – почти беззвучно прошептала она, приподнявшись. Футболка у нее задралась, мелкие веточки и хвоя царапали живот. Она схватила Марка за руку. – Скорей!
Но Марк, шатаясь, вдруг стал подниматься во весь рост.
– Марк! – Изловчившись, Мэри-Линетт встала на колени и попыталась пригнуть его к земле.
Он рванулся в сторону и шагнул к вырубке.
– Нет...
– Джейд! – громко позвал Марк, продолжая идти вперед.
Мэри-Линетт двинулась вслед за ним. Все равно их уже обнаружили, и теперь неважно, что делает Марк. Просто она должна быть рядом с ним.
– Джейд! – Марк схватил фонарь и направил его свет прямо на девушек, склонившихся над оленем у края поляны.
Все трое обернулись к нему, У Мэри-Линетт все поплыло перед глазами. Одно дело догадываться, и совсем другое – видеть. Видеть три прекрасных лица, сияющих белизной в луче света... с губами и щеками, вымазанными чем-то вроде губной помады – ярко-красной, как ягоды малины.
Но это была не губная помада и не раздавленные ягоды, а кровь, и ее пятна покрывали белую шею оленя.
«Они ели оленя... Они действительно ели оленя! Господи, как же это?..»
Какая-то часть сознания Мэри-Линетт – та часть, что впитала в себя фильмы ужасов, – ожидала сейчас, что девушки зашипят и с жуткими гримасами окровавленными руками закроют лица от света.
Но ничего такого не случилось. Не было ни животных криков, ни демонических голосов, ни каких-либо прочих вывертов.
Пока Мэри-Линетт стояла, застыв на месте от ужаса, а Марк пытался отдышаться, Джейд выпрямилась.
– Что вы здесь делаете? – рассеянно спросила она с недоумением и досадой. Обычно таким тоном девушки говорят с ухажерами, которые их преследуют и докучают мольбами о свидании.
Последовало долгое молчание. Затем Ровена и Кестрель поднялись на ноги. Марк тяжело дышал, Переводя луч фонаря с одной девушки на другую, но постоянно возвращаясь к Джейд.
– Это я вас спрашиваю: что вы здесь делаете?! – воскликнул он.
Луч света скользнул к яме, затем опять к девушкам.
– Я первая спросила, – сказала Джейд, нахмурившись.
Если бы дело касалось только младшей из сестер, то Мэри-Линетт, возможно, решила бы, что все не так страшно. Но Ровена и Кестрель переглянулись, а затем посмотрели на Марка и Мэри-Линетт. У них были такие лица, что Мэри-Линетт похолодела от страха.
– Вы не должны были следить за нами, – серьезно и печально сказала Ровена.
– У них не должно было это получиться, – мрачно произнесла Кестрель.
– Это все потому, что от них пахнет козами, – пояснила Джейд.
– Что вы здесь делаете? – закричал Марк срывающимся голосом.
Мэри-Линетт хотела протянуть ему руку, но не смогла даже пальцем пошевелить.
Джейд вытерла рот тыльной стороной ладони.
– Ну, что скажете? – повернулась она к сестрам. – Что нам теперь делать?
Наступило молчание. Наконец Кестрель сказала;
– У нас нет выбора. Мы должны их убить.
ГЛАВА 9
Эти слова рассмешили Мэри-Линетт. Они напомнили ей дурацкие фразы из дешевых боевиков. «Убить их, убить их, убить...»
Марк как-то странно рассмеялся.
«То, что произошло, действительно для него очень плохо, – с каким-то странным спокойствием подумала Мэри-Линетт. – То есть было бы плохо, если бы мы сделали вид, что ничего не происходит. Он и так боялся девушек, да и вообще был пессимистом».
– Почему бы нам не присесть? – вздохнув, сказала Ровена. – Постараемся во всем разобраться.
Марк откинул назад голову и снова рассмеялся.
– Почему бы нет? Давайте присядем.
«У них скорость, как у гончих, – думала Мэри-Линетт. – Если мы сейчас побежим, они нас догонят. Но если мы сядем, они успокоятся, и я отвлеку их... или ударю чем-нибудь...»