Шрифт:
ЗАДЕЛАТЬ – Зарезать.
ЗАДУТЬ – Всунуть. Термин не только для интимных дел.
ЗАЖАТЬ – Скрыть, утаить что-либо.
ЗАДЕЛАТЬ МАКЛИ – Переодеться, замаскировать обличье.
ЗАКОН – Строгие правила воровского поведения. Те, кто в «законе», не занимают административных должностей в тюрьме и лагере, не делают ничего, что могло помешать бы лагерным делам. Альтернатива вору в законе – сука или ссученный. Вор в законе – чеснок или чесняк. Борьба чесноков и сук за власть в лагере и за командование бытовиками является драматической главой истории Исправительно-трудовых лагерей НКВД. В заводских и строительных лагерях верх брали суки, на лесоповале и сельских лагерях – чесноки. И это были самые страшные лагеря.
ЗАКОСИТЬ – То же, что зажать, но только от своих. И, как правило, не свое, а уворованное или полученное от других.
ЗАЛЕПИТЬ СКОК – Обокрасть квартиру. Примерно однозначно – застукать ховиру.
ЗАЛЕТНАЯ ШАЛАВА – Проезжая воровка. Гастролер.
ЗАЛОЖИТЬ – Предать, выдать. Свою вину свалить на другого.
ЗАЛЫСИТЬ – Проиграть. То же, что попасть: попал в непонятное.
ЗАМАЗКА – Проигрыш, потеря. Остался в большой замазке – крупно проиграл.
ЗАМЕСТИ – Забрать, удалить, отправить подальше. Замести на этап, замести на общие – удалить по этапу, направить на тяжелые работы.
ЗАНАЧКА – Укромное место. Часто и сама утайка. Слово стало общенародным.
ЗАНАЧИТЬ – Утаить – в смысле сохранить, а не уворовать. Заначивают свое, а не чужое.
ЗАПАРКА – Поспешность. По запарке – ошибка, вызванная поспешностью.
ЗАПИСКА – Письмо. (Не смешивать с пиской).
ЗАПОЛОСКАТЬ БУХАРЯ – Обокрасть пьяного.
ЗАПОРОТЬ, ЗАДЕЛАТЬ – Зарезать человека ножом, но не размозжить голову и не застрелить. Впрочем, второе словцо – заделать – иногда употребляется и в общем смысле – убить.
ЗАТУРИТЬ – Подавить, оттеснить, заставить стушеваться. Примерно в этом же смысле и словечко затуркать.
ЗАЯЦ – Трус.
ЗВЕРЬ – Восточный человек. Предпочтительно кавказец, а не из Средней Азии.
ЗВОН – Шум, сплетни, слухи. Звонить – разглагольствовать и сплетничать.
ЗЕКА, ЗЕКИ – Заключенные. Делятся на блатных, воров и «пятьдесят восьмую» (политики)
ЗИМА – Одно из многочисленных названий ножа.
ЗМЕЯ – Пояс. Иногда – поезд.
ЗОЛА – Она же локш. Плохое, не стоящее внимания.
ЗОНА – Огороженное место работы или обитания. Промзона. Лагерная зона зовется просто зоной и различается по номерам (первая зона, вторая, третья…)
ЗУБР – Очень важная лагерная особа. Выше лорда. Придурок высокого производственного или административного чина. И не из воровского кодла, а «пятьдесят восьмая», гораздо реже – бытовик. Такого и комендант зоны за шиворот не схватит.
ЗЫРИТЬ – Глядеть.
И
ИЗ БРЯНСКОГО ЛЕСА – Ни от кого. Письмо из Брянского леса – письма нет. Волк из Брянского леса тебе товарищ – нет у тебя товарища.
ИМЕЮ ДЕСЯТНИК – Выиграл сто рублей.
К
КАБУРНУТЬ – Пробить стену, сделать отверстие.
КАЗАЧИТЬ – Раздевать, обирать, грабить. Казачнули фрайера – обобрали человека.
КАНАТЬ – Убегать. Сильное слово, требующее немедленного действия или описывающее такое действие. Канали на пару с Петькой с кичмана – удирали вдвоем с Петькой из тюрьмы. Канаем посадку держать – идем воровать пассажиров при посадке в поезд, канаем работать по мокрому – идем на грабеж с убийством.
КАНДЕЙ – Он же пердильник. Карцер. Штрафной изолятор – шизо.
КАНДЫБА – Хромой.
КАНТОВАТЬСЯ – То же, что филонить. Увиливать от труда. Пренебрегать работой.
КАНТОВЩИК – Иначе – филон. Уклоняющийся от работы, но не открытый отказчик, а хитро избегающий дела. Однако, не прямой лентяй. Иногда хорошая кантовка требует больше труда и стараний, чем работа.
КАПТЕР – Заведующий материальным складом – каптеркой. Каптеры бывают хлебные, вещевые, продовольственные, горюче-смазочные. Каптер в лагере вельможа, герой и первый любовник. Простячки и биксы жаждут связи с ним.
КАРЗУБЫЙ – Беззубый, лишенный нескольких передних зубов.
КАТАТЬ, КАТИТЬ – Играть в карты.
КАТРАНЬ – Притон для игры в карты.
КАТУШКА – Максимальный срок наказания, полагающийся по предъявленной статье. Навернули на всю катушку, дали всю катушку – получил максимальный срок.
КАЧАТЬ ПРАВА – Выяснять отношения. Разоблачать. Допрос товарища с большим пристрастием, обычно шипом или ором. Но иногда и с ножом в руках. Качают права только воры в законе и только у своих. Однажды в нашем бараке так качали права, что обвиняемый в неистовстве опроверг древнюю пословицу укусил себя за локоть.