Вход/Регистрация
Семь свитков из Рас Альхага, или Энциклопедия заговоров
вернуться

Стампас Октавиан

Шрифт:

Ту часть египетского наследства, которой я мог воспользоваться с позволения шейхов, иоаннитов и прочих тайных сил мира сего, мы с Фьямметтой пожертвовали на постройку двух монастырских домов призрения - одного для сирот, а другого для душевнобольных, - ибо мы теперь хорошо знали, что можно прожить без памяти и даже без имени, но нельзя прожить без любви и молитвы.

Спустя семь лет после дня моего радостного, но печального крещения, в один из тихих вечеров раздался стук в двери нашего дома.

Привратник сообщил нам, что внизу дожидается какой-то человек, по одежде иноверец, со свертком в руках.

Мы вместе с Фьямметтой спустились вниз, и, как только дверь открылась передо мной, я невольно приветствовал пришельца словами арабского наречия:

–  Здравствуй, средоточие мудрости, Хасан Добрая Ночь!

Старец, удивительно похожий на шейха джибавиев, совершил учтивый поклон и ответил:

–  С того священного дня, когда великий шейх Хасан Добрая Ночь, да снизойдет на его душу благословение Аллаха, соединился с Единым, прошло уже семь лет.

–  Посмотри, какой прелестный ребенок!
– привел меня в чувство возглас Фьямметты.

Только теперь я заметил, что старец, пришедший с Востока, держит на своих руках младенца.

–  Вот сын твоей сестры, господин мой, и твоего двоюродного брата, изрек он.

Великая радость и великая тревога, словно китайская гармония стихий, поделили поровну мое сердце. Мне было известно, что выкованное и закаленное ассасинами тело Акисы никак не могло смириться с новым предназначением: уже шесть лет они с рыцарем Эдом ждали ребенка, и вот несколько месяцев от них не поступало никаких вестей.

–  Твоя сестра, господин мой, умерла спустя день после родов, - от кровотечения, - спокойно сообщил чужестранец.

Фьямметта вскрикнула и закрыла лицо руками.

Тяжелое предчувствие не обмануло меня. Я обернулся к Фьямметте и тихо сказал ей:

–  Они прожили вместе семь лет. Они жили долго и счастливо.

–  Долго и счастливо, - сдерживая рыдания, повторила за мной Фьямметта.

–  Твой двоюродный брат, господин мой, просил тебя принять их ребенка, добавил джибавия.

–  Какое имя дано ему?
– спросил я.

–  Твой двоюродный брат, господин мой, - отвечал старец, - просил тебя дать имя младенцу. Он также просил передать, что, если ты, господин мой, захочешь отыскать его, то следует держать путь на Рас Альхаг.

–  Он похож на тебя, Джорджио, - услышал я голос Фьямметты и принял на руки самое драгоценное сокровище нашего Ордена.

И вот, ощутив руками крепкую ткань, я невольно присмотрелся к ней и наконец постиг, что младенец завернут в белоснежный, хотя и сильно обгоревший по краям, плащ рыцаря-тамплиера.

КОНЕЦ СЕДЬМОГО СВИТКА

ПРИМЕЧАНИЯ

акынджи - отряды налетчиков из кочевых племен Малой Азии, в средние века грабившие селения и караваны.

Алаэддин Кейкубад (ум. 1236) - султан румского государства сельджуков, при котором оно достигло наивысшего процветания.

альбигойцы - участники еретического движения, охватившего в основном ремесленные круги Южной Франции в XII - XIII веках и частично распространившегося на местную аристократию. Политическая идеология секты, доступная для широких масс - борьба с католической церковью, отмена церковного землевладения и десятины, - являлась внешним проявлением духовной идеологии ее тоталитарного руководства, исповедывавшего дуалистические взгляды о равенстве сил Добра и Зла и видевшие свободу личности прежде всего в уничтожении всех человеческих норм общежития в материальном мире, который находится во власти демонических сил. Секта осуждена Вселенским собором 1215 года и разгромлена в Альбигойских войнах.

амета - одна из форм одежды ассасинов (см.), своего рода трикотажный или холщовый "комбинезон".

ассасины - наиболее военизированная часть шиитской секты исмаилитов (см.), практиковавшаяь физическое уничтожение лиц, препятствовавших распространению исмаилизма, а в пору своего расцвета (конец XI - середина XIII веков) создавшая на севере Персии собственное государство.

барбетт - женский головной убор XII-XV веков, возникший в эпоху крестовых походов как подражание головному и шейному покрытию рыцарских доспехов; явился прообразом головных уборов католических монахинь.

бейт - двустишие в поэзии народов Ближнего и Среднего Востока, как правило, содержащее законченную мысль.

Бернар Клервосский (1090-1153) - французский богослов-мистик, аббат монастыря в Клер-во, оказавший большое влияние на церковно-политическую жизнь Западной Европы, вдохновитель 2-го крестового похода; один из наиболее почитаемых святых католической церкви.

бехадуры - наименование наиболее сильных и грозных видом воинов в сельджукском государстве (соответствуют "богатырям" русских сказаний).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: