Вход/Регистрация
Третий способ
вернуться

Стаут Рекс

Шрифт:

– Трудно вам пришлось?
– спросил он.

– Терпимо, - ответила Майра.
– Только не выспалась. Самое мучительное было - ждать от вас весточки.
– Она посмотрела на меня.
– Или от вас, мистер Гудвин.

Я кивнул и сказал:

– Я в поте лица отрабатывал полученный аванс. А о вас не слишком беспокоился, поскольку вы пообещали, что не забудете про третий способ.

Майра улыбнулась.

– Я сдержала обещание.

– Я знаю. И обязуюсь поэтому сводить вас в любой бар, по вашему выбору.

– Начинайте же, наконец, - нетерпеливо пробасил Кремер.

– Вам сказали, - спросил её Вулф, - что вскоре к нам присоединится ещё кое-кто?

– Нет, - ответила Майра.
– Кто?

– Мисс Брэм, мистер Кирнс, а также мистер и миссис Джилберт Ирвинг.

Ее глаза недоуменно расширились.

– Мистер и миссис Джилберт Ирвинг... Но почему?

– Поймете позже. На мой взгляд, следовало предупредить вас об их приходе. Вскоре они уже пожалуют, и нам останется выяснить два вопроса. Но поначалу я хочу спросить кое о чем у вас. Скажите, не показалось ли вам вчера после того, как вы отъехали от Феррел-стрит и искали место, чтобы избавиться от тела - не перебивайте меня! Так вот, не показалось ли вам, что за вами следовала другая машина?

Рот Майры приоткрылся.

– Но вы... как...
– сбивчиво залопотала она. Потом быстро посмотрела на меня.
– Вы знали, что он... Какой смысл был мне тогда держать свое обещание?

– Очень даже большой, - заверил я.
– Да, я знал. Не волнуйтесь, у нас все под контролем. Положитесь на меня. Я лучше дам отрубить себе руку по самый локоть, чем лишусь права просить вас пообещать мне что-нибудь. Мы знаем, что делаем. Повторить вопрос?

– Но...

– Никаких "но". Доверьтесь нам. Так повторить вопрос?

– Да.

Так я и сделал, опустив только слова "не перебивайте меня!".

– Нет, - ответила Майра.

– Продолжай, - предложил мне Вулф.

Нет, не зря я хотел, чтобы Майра сидела ко мне ближе. Нас с ней разделяли добрых шесть ярдов.

– Следующий вопрос не только более сложный, но и более важный. Сформулирую его так. Уверены ли вы, что за время езды сюда от Феррел-стрит за вами не следовала другая машина? Есть несколько способов это проверить. Использовали ли вы хоть один из них?

– Нет. Мне это даже в голову не пришло. Я искала подходящее место, чтобы...

– Я знаю. Нас интересует только следующее: что бы вы ответили, услышав от меня, что всю дорогу сюда за вами следовала другая машина?

– Я бы спросила, кто в ней был.

Меня так и подмывало встать, подойти и погладить её по голове, но мой порыв могли неверно истолковать.

– Прекрасно, - сказал я.
– С первой частью мы справились. Вторая совсем простая. Расскажите инспектору Кремеру все, что рассказали вчера вечером нам, включая звонок Джилберту Ирвингу.
– Я взглянул на часы.
– В вашем распоряжении всего пятнадцать минут, так что постарайтесь уложиться.

Но Майра упрямо покачала головой.

– Нет, - сказала она.
– Сначала объясните, зачем это нужно.

– Если вы откажетесь, то мне придется рассказать все самому, - сказал я.
– А узнаете вы все немного позже. Одно скажу: кто-то пытался вас подставить. Навесить убийство на вас. А сейчас пробил час расплаты. Не говоря уж о том, что теперь, когда инспектор знает, что это вы привезли сюда труп, скрывать-то вам уже почти нечего. Да и сами подумайте, стали бы мы раскрывать карты, не имея на руках одних козырей? Выкладывайте все, как есть!

– Только не перебивайте её, мистер Кремер, - вставил Вулф.
– Вопросы подождут. Прошу вас, мисс Холт, начинайте.

Видно было, что Майре наша задумка не по душе, но, тем не менее, она приступила к изложению событий, начиная с воскресного вечера. Кое-какие подробности, правда, опускала. Умолчала, например, о том, что Джуди лично разрешила ей воспользоваться своим такси, а сказала только, что взяла его сама. Звонок Ирвингу она тоже упоминать не стала, но это не имело значения, поскольку я уже о нем говорил. Зато она подробно изложила все, что случилось после того, как она подъехала на такси к проулку на Феррел-стрит. Первый вопрос Кремер задал лишь после того, как Майра рассказала про нашу с ней беседу на крыльце.

Не могу сказать, что он больше пытался уличить меня в попытке воспрепятствовать полицейскому расследованию, нежели хотел выяснить, кто убийца, но внешне его поведение походило именно на это. Кремер бомбардировал Майру вопросами, а Стеббинс строчил в блокноте, когда в дверь позвонили.

Я отправился открывать. За порогом стоял Уолдо Кирнс. В ответ на мое приглашение пройти в кабинет, он вошел и, не обращая внимания на троих мужчин, прямиком прошествовал к Майре и протянул ей руку.

– Женушка моя дорогая!
– просюсюкал он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: