Шрифт:
– Да, вы правы.
– Она кивнула и закусила губу.
– Я кое о чем умолчала. Дело в том, что это не её такси. У неё есть другая приятельница таксистка, которая уважила её просьбу и позволила покататься в своем автомобиле. Именно поэтому она и не обратилась в полицию; ведь лицензии на право управления у неё не было, а подруга её не имела права пускать её за руль своего такси. Так что выиграть пари я могу лишь одним способом: если докажу, что ничего опасного тут нет. Ведь моя подруга не знает, каким образом тело очутилось в машине. Чтобы обезопасить себя, ей достаточно от него избавиться, но только не допустив при этом ошибки, иначе дело может и впрямь принять скверный оборот. Вот я и хочу, чтобы вы мне посоветовали, где лучше вытащить труп из машины, стоит ли ждать наступления ночи, и как убедиться, что в салоне такси не осталось никаких следов.
– Она снова закусила губу, а пальцы сжались в кулаки.
– Ну и тому подобное.
– Понимаю.
– Я перестал щуриться.
– Как вас зовут?
– Это вам знать не обязательно. Я просто прошу вашего совета.
– Она запустила пятерню в карман серого, не первой молодости, пиджака с острыми лацканами и, выудив наружу портмоне, раскрыла его.
Я же протянул руку и защелкнул замочек.
– С этим можно подождать. Я не возьму у вас денег, пока не узнаю, как вас зовут. Впрочем, если хотите, то можете назваться вымышленным именем.
– С какой стати?
– Она пожала плечами.
– Ладно, пусть будет по-вашему. Меня зовут Майра Холт. Майра, а не Мойра.
– И снова раскрыла портмоне.
– Не спешите, - вновь остановил её я.
– Еще пара вопросов. Эта мертвая женщина в такси... Ваша подруга её узнала?
– Нет, с чего бы это?
– Возможно, они были когда-то знакомы.
– Нет, - отрезала Майра.
– Хорошо. Это уже кое-что. Так, вы ещё сказали, что ваша подруга оставила такси перед неким домом, а сама ненадолго отлучилась. Куда и зачем?
– Ей просто понадобилось зайти в этот дом. Зачем - не знаю. Это не имеет значения.
– Я в этом не уверен, - произнес я.
– Но, если вы этого не знаете, то и сказать вам нечего. Хочу, чтобы вы усвоили, мисс Холт: все сказанное вами я принимаю на веру. Без обиняков. Разумеется, как любой профессиональный сыщик, я всегда всех и вся подозреваю, но вы столь умны, откровенны и привлекательны, что я бы ни на мгновение не позволил себе усомниться в ваших словах. Хотя, окажись на моем месте какой-нибудь простофиля, он вполне мог бы решить, что вы вешаете ему лапшу на уши. И даже прогулялся к такси, чтобы проверить, нет ли там чего лишнего внутри. Но я не таков. Я даже не спрашиваю вас, куда подевался водитель, поскольку полагаю, что он мирно сидит вон в той закусочной на углу и уписывает сандвич с ветчиной. Иными словами, я вам абсолютно, всецело и безоговорочно доверяю. Это понятно?
Майра нервно кусала губы. Возможно, она даже насупилась, но козырек кепи скрывал её брови.
– Пожалуй, - с сомнением пробормотала она.
– Но если... Если вы и правда так считаете, то, может быть, вам стоит все-таки...
– Нет, - отрезал я.
– Пусть все остается, как есть. Так гораздо удобнее. Хотя, признаться, не все в вашей истории про пари для меня ясно. И тем не менее кое-что посоветовать могу. Вы сказали, например, что не знаете, как поступить с трупом. Так вот, прежде всего, вы должны уведомить полицию. Это - обязанность любого гражданина и - святой долг частного сыщика, если, конечно, он не хочет лишиться лицензии. Это ясно?
– Да, - кивнула она.
– Вполне.
– Кроме того, вы не должны прикасаться ни к самому телу, ни к окружающим предметам. Вы также не должны оставлять его без присмотра, хотя это уже не столь важно, поскольку вам придется волей-неволей отойти, чтобы позвать полицейского. Что же касается ваших вопросов о том, где лучше вытащить труп из машины, стоит ли ждать наступления ночи, и как убедиться, что в салоне такси не осталось следов, то вариантов здесь хоть отбавляй. Однако вы должны доказать, что это можно проделать, не подвергая себя опасности, а это уже крайне затруднительно. Я бы сказал даже - невозможно. Выбросьте эту затею из головы. Впрочем, пари ваша подруга вовсе не выиграла. Ведь она должна была придумать ситуацию, в которой женщина-водитель такси подвергается особому риску именно в автомобиле, а в данном случае угроза для неё возникает потому, что её, напротив, в такси не было! Так что подруга ваша...
– Это мне не поможет. Вы сами понимаете...
– Помолчите, - осадил её я. И тут же счел своим долгом извиниться. Вы уж не обижайтесь.
Пальцы Майры вновь сжались в кулаки.
– Вы только что сказали, что вариантов у вас хоть отбавляй, напомнила она.
– Я увлекся, - признался я.
– Избавляться от трупов проще в теории. Кстати, я почему-то посчитал само собой разумеющимся, что женщину эта настигла насильственная смерть. Если же она умерла естественным образом, то дело сразу существенно упрощается...
– Нет, её убили, - пояснила Майра.
– Закололи ножом. Рукоять его торчит...
– Тогда ничего не выгорит. Доверив кому-то другому управлять своей машиной, таксист совершает административное правонарушение. Как, кстати, и тот, кто садится за руль такси без лицензии. Но разъезжать в такси с трупом, не уведомив полицию, да ещё пытаться от него избавиться - это уже преступление, наказуемое в уголовном порядке.
– Я осуждающе покачал головой.
– Тянет на год, а то и больше.
Майра схватила меня за руку и, наклонившись, горячо зашептала на ухо:
– Только не в том случае, если она сыграет по-умному. Так, чтобы никто не знал! Я ведь ещё кое о чем умолчала. Она опознала убитую. Они были знакомы. Так что...
– Стоп!
– перебил её я.
– Быстро - давайте мне деньги. Заплатите мне! Доллар, пятерку, сколько угодно - живее! Видите полицейский автомобиль? Если он проедет мимо... Нет, он тормозит. Гоните же деньги!
Майра была близка к панике. Она порывалась вскочить, и я с трудом её удержал. Внезапно придя в себя, она извлекла из сумочки сложенные вдвое купюры, которые я, не глядя, сунул в карман.