Вход/Регистрация
Захватчики из Центра
вернуться

Стэблфорд Брайан Майкл

Шрифт:

— Да, сильно не так, — подтвердил он. — Они все еще функционируют, но… Позже объясню. А кто тот, четвертый, которого мы спасли?

— Человек по имени Джон Финн. Сказал, что разбирается в электронике. Мы прихватили его с собой только потому, что боялись — он много наговорит захватчикам, если оставить его в тюрьме. Вашим он тоже интересен?

— О, да.

— Остальные уже проснулись?

— Еще нет. Сейчас изучают тетронца и Финна. Звездный капитан пролежит чуть дольше. У нее пулевое ранение ноги и некроз тканей.

Коридоры начинали казаться бесконечными. Некоторые из боковых проходов тонули во тьме, и в них, похоже, света вообще никогда не было.

— А тем коридорам свет противопоказан? — спросил я.

— Местным хозяевам видимый свет вообще не нужен, — ответил он. — Проводку сделали для меня. Раньше они сами могли зажигать потолки, но теперь эта способность утеряна, как и многое другое.

— Я должен был догадаться, что за нашим побегом стоишь ты, — сказал я. По записке. Глупо было предполагать, что написать ее мог Алекс Соворов. Твои боссы-супер-ученые наверняка давно уже наблюдают за захватчиками. И как я не додумался!

Он покачал головой.

— В действительности мы едва успели начать мониторинг за Небесной Переправой. Появление Скариды было для нас таким же сюрпризом, как и для тетраксов. Тогда мы не собирались вставать ни на чью сторону. Наши дела и так пошли плохо, и у меня стало полно других забот. Необходимо было поговорить как с тетраксами, так и со Скаридой. Сционы, которых заслали в тюрьму для сбора информации, сейчас обязательно себя раскроют, но тетронский вирус оборвал командную цепочку как здесь, так и в Небесной Переправе. Жаль, что ты заразил такого важного человека, как Дьян. И еще жаль, что тревога сработала слишком рано; теперь у сционов могут возникнуть трудности.

— Ну, это вряд ли моя вина, — напомнил я ему. — А кто такие сционы?

— Шерстистые гуманоиды. Девятка создала их примерно так же, как саламандры создали меня, — по образу и подобию одной из рас, поглощенной Скаридой. Поместить их в тюрьму было совсем нетрудно, особенно после того, как мы нашли путь к этому уровню. Выход на пятьдесят второй от нас прям и эффективен; есть такие маршруты, надо лишь знать к ним доступ.

Наконец мы вышли из лабиринта и очутились на открытом, по асгардианским меркам, пространстве. Потолок имел в высоту стандартные тридцать метров, но освещен он был самым сумасшедшим образом бесформенными массами серебристых сгустков света, плавающих, сливающихся и разъединяющихся, словно облака, на сером фоне. И под этим тусклым небом не простиралось абсолютно никаких «полей» — даже тех искусственных фотосинтетических фабрик, что удалось воссоздать тетраксам под Небесной Переправой. Было шоссе и железная дорога, убегающие в обе стороны и теряющиеся в полумраке, а также здания, похожие на металлические иглу, но вокруг — никаких признаков живого.

С опозданием я понял, что это «небо» ничем не отличалось от «стен» той самой комнаты, где меня откачали. Все вместе представляло собой гигантский видеоэкран, а облака — это следы какой-то электронной активности. До меня вдруг дошло, что в тот самый день, когда хозяева Мирлина нокаутировали меня в одном из уголков своего рукотворного рая, они не просто использовали небосвод как гигантский парадизатор.

Они и были самим «небом», как и всем, что имелось в этом таинственном мире.

Они были везде.

"Нечего удивляться, что им трудно показать себя в компактном виде в определенном месте, — подумал я. — И неудивительно, что им непонятен термин «одиночество».

Я повернулся к Мирлину и впервые наконец четко разглядел его лицо, несмотря на тусклый свет.

— Они тебя сделали бессмертным? — напрямую спросил я его.

— Да, — ответил он.

— А как ты думаешь, могут ли они сделать то же самое со мной? — закинул я удочку.

— Они уже сделали, — заверил он меня. Когда судьба играет тобой как игрушкой, всякое может произойти. Вот, ты думаешь — "смерть моя пришла", а в следующее мгновение оказывается, что будешь жить вечно.

Глава 26

Но на деле все было далеко не так прекрасно, как на словах. Меня все равно могли убить насильственно: заколоть, удушить, отравить, сжечь или взорвать. И если после этого меня моментально не сунуть в ремонтный чан, то тут мне и конец. Но вот стареть теперь я не буду. Именно эту маленькую ошибку в моей конструкции они исправили.

По крайней мере так сказал мне Мирлин. Лично я никакой разницы не почувствовал.

— Они могут сделать для тебя даже больше, — поведал он мне, — только дай им время.

— В таком случае, если они хотят сторговаться с тетраксами и с захватчиками, им, естественно, придется сделать какое-нибудь заманчивое предложение. Но неужели они действительно предложат бессмертие двадцати миллиардам неандертальцев?

В этот момент мы находились уже в более привычной: обстановке. Стальные иглу оказались домами, выстроенными для Мирлина и его мохнатых друзей. В них было нормальное освещение, мебель и все обычные бытовые удобства… Мирлин предложил поесть, но я до сих пор не проголодался. Во время пребывания в яйце и даже некоторое время после о моих нуждах заботились, разумеется, если всерьез воспринимать мои обретенные дары.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: