Шрифт:
М в знак протеста поднял руку.
– Не стоит беспокоиться. Джеймс уже позаботился о трапезе. Он заказал еду прямо из его клуба. Ее доставят прямо сюда, не так ли, Джеймс?
– Если, конечно, Алекс сумеет уберечь на таком морозе суфле, - ответил Бонд.
– А в таком деле нельзя торопиться. И потом, "Вувре Мусс" должен подаваться охлажденным до определенной температуры, а...
– Джеймс целых полчаса делал заказ, - перебил его М тоном, в котором одновременно сквозила досада, зависть и восхищение.
– Знаете, ему нравятся подобные тонкости.
– Да, занятная одержимость, - задумчиво произнес Холмс, который был к еде безразличен.
Бонд напрягся:
– Это не одержимость. Это всего лишь моя маленькая слабость. Просто я предпочитаю качественную пищу, равно как и жить в Челси, а не в более... э... прозаичных районах. Таких как Бейкер-стрит, - добавил он, как мне показалось, неуместно.
– Ну, полно вам, джентльмены, - вмешался М.
– Оставим этот вопрос на потом. А пока мне бы хотелось перейти к более важному... и более деликатному делу. Джеймс, вам слово.
С жестоким выражением лица, Бонд подался вперед и устремил на Холмса недобрый взгляд.
– Буду прям, - заявил он.
– Нам известно все о вашей привычке.
– О какой привычке?
– О вашей привычке. Мы знаем, что вы наркоман. Зависимый. Что на этой неделе - кокаин или морфий?
Я не мог скрыть своего ликования. Сколько лет я говорил Холмсу, что это его маленькое увлечение однажды вовлечет его в неприятную историю! Он поймал мой торжествующий взгляд и с кривой усмешкой ответил:
– Я никогда не скрывал мою... э... как вы выразились, привычку. А даже если б и захотел ее скрыть, то писанина Ватсона рано или поздно все равно бы открыла ее.
– Ватсон - вы сказали?
– переспросил Бонд и вновь обдал меня холодным взглядом, на этот раз более открытым.
– ДОКТОР Ватсон? Который, как я полагаю - ваш контакт?
На лице Холмса, который был знаком с изменениями разговорного языка еще меньше чем я, отразилось недоумение.
– Ваш контакт. Человек, снабжающий вас наркотиками, - пояснил М, его глаза поблескивали за пеленой дыма от его трубки.
– Что ж, вы правы, - признался Холмс.
– Ватсон действительно удовлетворяет мою скромную нужду в стимуляторах.
– Ага!
– воскликнул Бонд.
– Теперь вы убедились, М? Он попался! Я же говорил, что наш информатор был прав!
Внезапно в руке Бонда появился его "Вальтер ППК". Однако вместо того, чтобы взять на мушку Холмса, Бонд навел свое пресловутое оружие на мою грудь.
– Что все это значит?
– возмутился я.
– Я врач, и на мне лежит ответственность за...
– Хватит валять дурака, - резко отрезал Бонд.
– Этот балаган затянулся. Бесполезно прятаться за спиной Холмса.
– Что вы хотите этим сказать, мой дорогой друг?
– спросил Холмс со спокойствием, которое, принимая во внимание сложившуюся ситуацию, меня крайне взволновало. Он вновь взял в руки свою скрипку и начал лениво играть.
– Я хочу сказать, - начал Бонд, - что ваш добрый доктор Ватсон - на самом деле не тот, за кого себя выдает. Мы вышли на него по международным каналам торговцев наркотиками, и оказалось, что Ватсон, - Бонд выдержал эффектную паузу, - не кто иной, как мой старый противник, Эрнст Ставро Блофельд - мастер перевоплощений, олицетворение всего зла на Земле и убийца моей несчастной супруги. Наконец-то ты у меня в руках!
Бонд снял свой "Валтер" с предохранителя, и я внезапно вспомнил о значении его индекса "нуль-нуль": право на убийство. Бонд взглянул на М, и я заметил, как старый морской волк ответил на его взгляд едва заметным кивком. Положение становилось весьма неприятным.
Однако я недооценил Холмса. Резким движением он обрушил свою бесценную скрипку Страдивари на руку, в которой Бонд держал пистолет. Инструмент разлетелся на куски одновременно с прогремевшим выстрелом. К счастью, благодаря Холмсу пуля прошла через ткань моих брюк, не причинив мне вреда, - в каких-то двух дюймах от огнестрельной раны, которую я получил в Афганистане, в 80-м.
– Чертов скрипач!
– прорычал Бонд, схватившись за свою руку.
Холмс тем временем прыгнул к бюро и достал из него какой-то предмет.
– Быстрей, Ватсон, заградите дверь!
Я прыгнул к выходу из комнаты, на шаг опередив М, на лице которого отразилась ненависть. Во мгновение ока Холмс оказался рядом со мной, держа в руке шприц. Задрав на руке М рукав, он ввел в нее иглу. Сильнейший концентрат морфия подействовал с ужасающей быстротой, и М рухнул на ковер.
– Господи, Холмс!
– воскликнул я.
– Почему его? Хватайте Бонда!