Вход/Регистрация
Zeitgeist
вернуться

Стерлинг Брюс

Шрифт:

– Так и задумано, – кивнул Старлиц.

– Теперь тебе придется прочесывать темные глубины Восточной Европы. Твоя группа – пустой звук. Нельзя вылепить настоящих звезд из одного воздуха.

Старлиц терпеливо вздохнул.

– Кому нужны настоящие звезды? Это все отрава. Дело в концепции маркетинга. Первая поп-группа, не продающая музыку. Первая поп-группа с установленным сроком годности.

– Я же говорю, трюк на трюке.

– Посмотрим, как ты запоешь после наших стамбульских гастролей. И это только начало нашего большого тура по исламскому миру. Гениальный замысел!

Визелу было все труднее бороться с собой. Знаменитости его утомляли, но запах хорошо продуманной аферы щекотал ему ноздри.

Внезапно его глазки-буравчики уловили еще что-то, и на его физиономии появилось выражение облегчения, придавшее ему отдаленное сходство с одушевленным существом. Он проворно развернулся на каучуковых подошвах.

К багажному транспортеру стремительно приближалось самоходное кресло. В нем сидела особа в обтягивающем платье с открытыми плечами, в нелепом белокуром парике с огромной челкой; у нее были большие голубые глаза и столь чудовищно выпирающая грудь, что в ней можно было заподозрить снаряд из гимнастического зала.

Кресло с визгом затормозило, его пассажирка оглядела Старлица с головы до ног, отдав должное мягкому костюму цвета незрелого лимона, кольцу с бриллиантом на пальце, ботинкам от Гуччи. Из ее рта медленно выплыла струйка дыма.

– Твой дружок, Бенни?

– Деловое знакомство, Принцесса. – От желания угодить Визел так напрягся, что окаменел. – Это Легги.

– Лех Старлиц. – Старлиц сердечно вытянул в сторону кресла руку. Женщина взяла сигарету левой рукой, небрежно стряхнув пепел на переливающуюся ткань платья, обтянувшую ее пышное бедро, и одарила пальцы Старлица снисходительным влажным пожатием.

– Можете называть меня Дианой, – сообщила она. – Большинство людей не возражают.

– Дистрофия? – сочувственно осведомился Старлиц.

– Нет, – улыбнулась она.

– Множественный склероз?

– Тоже мимо.

– Неужели ожирение?

– Еще чего! Я не ем гамбургеров. Я танцовщица!

– Автоимунный синдром, – пришел на выручку Визел. – Аллергия на саму себя. – Он указал на транспортер. – У меня с собой результаты ее компьютерной томографии, ядерного магнитного резонанса. Ты это видел, Легги! Красота!

Женщина указала пальцем с ослепительным ногтем на ленту.

– Мои баулы, Бенни! Тащи их сюда.

– Будет исполнено, ваше высочество. – Визел протиснулся сквозь толпу и вступил в борьбу с несколькими неподъемными желтыми чемоданами.

– Сколько багажа! – уважительно сказал Старлиц Принцессе.

– А как же! Мы переезжаем. Мы покидаем Лондон. Попробуем поиграть в свой дом. Я и этот король подглядывания.

– Вы уже знаете, куда едете, ваше высочество?

Она попыхтела сигаретой, подняла глаза, прищурилась.

– Вы бывали на Гоа, мистер Старлиц?

– Гоа – бойкое местечко, – одобрил Старлиц. – Недаром в честь него назвали особый звук.

– Что еще за звук? – замигала она.

– «Звук Гоа», конечно.

– С чем это едят?

– На Гоа процветает «транс-энд-данс». Повсюду «техно». – Принцесса по-прежнему ничего не понимала. – Ну, «техно». Электроника. – Понимания не прибавилось. – Музыка, – перешел к расшифровке Старлиц. – Ну, та, которую заводят на вечеринках с помощью пленок и миксеров. «Брейк-бит». – И, опускаясь на рудиментарный уровень, Старлиц объяснил: – На Гоа играют много «диско».

– О! – просияла она. – Танцевальная музыка!

– Она самая. Гоа – один из законодателей музыкальной моды.

– А стриптиз-клубы? Гоа – это ведь Индия, да? Там есть экзотические танцы, ролевое исполнение полового акта?

– На Гоа много нудистских пляжей.

– Вечно эти паршивые любители-хиппи все портят!

Визел притащил один из желтых чемоданов, едва не лишившись обеих рук. Чемодан был перетянут пленкой и перевязан веревками, но все равно зловеще раздувался.

– На Гоа процветает ведическая медицина, – пропыхтел он. – Многовековая мудрость травников. За ней будущее.

– Я тоже много слышал об индийском лечении травами, – милосердно проговорил Старлиц. – В нем широко применяется коровья моча. Надо следить за тщательной стерилизацией игл для уколов. – И он изобразил букву V, растопырив указательный и средний пальцы на добрые четыре дюйма. Потом, глядя в кресло с отеческой заботой, продолжил: – Знаете, что вам поможет, Ди? При автоимунном нарушении полезно натуральное обеззараживающее средство: женские турецкие бани в Эдирне. Сплошь мрамор, чисто женский персонал. Лечебные грязи, целебная минеральная вода. Там уже четыреста лет не было ни одного мужчины. Служительницы – сплошь ассирийки с Кавказских гор, где люди легко доживают до ста двенадцати лет.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: