Вход/Регистрация
Свидание с доктором Лоскутиком
вернуться

Гуларт Рон

Шрифт:

– Мафия Непрофессионалов, в отличие от некоторых других организаций подобного рода, итальянского или испанского происхождения, старается делать все по высшему разряду, – пояснил ему великан. – И я должен заметить, что как только мы решили перевезти вас на нашем самолете, мы с большой осторожностью подошли к этому вопросу. Особенно опасалась миссис Тетчер. А ведь она очень строго следит за всеми расходами.

– Так мать Тетчера здесь, на острове, вместе с ним?

– Перенести сюда свою штаб-квартиру из Бразилии, и позабыть при этом захватить с собой мать?

– А между прочим, почему пришлось переехать?

– Когда эти безголовые португальцы на самом деле потребовали выборов, а затем сбросили своего диктатора… и Бобби Тетчер увидел надписи на стенах… Бразилия оказалась не менее безопасной, чем сегодняшняя Америка.

– Тетчер хочет поговорить со мной? – сказал Джейк.

– Вот это как раз и было целью всего столь хитроумно разработанного военного плана. Да, да.

– Но вы могли бы устроить это интервью с несколько меньшим размахом.

– Именно на это и указывала миссис Тетчер. А теперь, позвольте, я провожу вас в заповедник для игр. – Лейтенант прикоснулся было к руке Джейка, но, хорошенько подумав, вновь опустил свою руку. – Бобби хотел, чтобы вы присоединились к нему и приняли участие в небольшой охоте, во время которой вы сможете поговорить.

– Я никогда не убиваю ради спортивной забавы.

– Наш заповедник населен исключительно животными-роботами. – Он указал на большой огороженный участок, находившийся на расстоянии в четверть мили. – В эту сторону, прошу вас.

И Джейк зашагал бок о бок с великаном. Остальные задержались сзади, бормоча что-то неразборчивое, но не делали никаких попыток поднять валявшееся на земле оружие.

– …леопард есть леопард. Почему, спрашивается, тебе нужно, чтобы их было именно два, Бобби? – чей-то высокий скрипучий голос продолжал вести допрос по другую сторону бамбуковой изгороди, окружавшей заповедник.

– Вот этот – на самом деле ягуар, Мом. А это совершенно разные вещи.

– Этот счет… должно быть, это была просто ошибка. Я права? Счет от «Филдикс, Лтд.» за имитацию ягуара… хотя он все еще кажется мне чуть-чуть похожим на леопарда… за одну имитацию ягуара, на сумму 100 000 долларов. За такие деньги ты мог бы купить себе настоящего ягуара и парочку смазливых девчонок.

– Мом, но это же вполне подходящая цена для черного робота-ягуара. К тому же, мы получаем от фирмы «Филдикс» положенную для представителей организованной преступности скидку, иначе он должен был бы стоить…

– Хорошо, но каким образом у нас оказалось три слона? Или ты собираешься сказать мне, что один из них тоже является ягуаром, и меня вводят в заблуждение мои никуда негодные глаза?

– Одного мы отошлем назад, Мом. Договорились?

– Только одного?

– Нужно иметь по крайней мере двух слонов, Мом, иначе игра в большую охоту будет не столь развлекательной, – пояснил Бобби Тетчер. – Ну, послушай. Я являюсь главой самого большого из известных до сих пор преступных синдикатов, и ты хочешь, чтобы все узнали, что когда я устраиваю игру в большую охоту, то у меня оказывается всего лишь один слон?

– А тебе обязательно нужны все три, Бобби?

– Ты прекрасно знаешь это, Мом.

– Ну хорошо, хорошо, я уже смягчилась. Ты можешь оставить их всех.

Сопровождавший Джейка проводник направился прямо к воротам и постучал по бамбуку. Раздался сухой дребезжащий звук.

– Мистер Тетчер, ваш гость уже здесь.

– Гость? – раздался голос миссис Тетчер. – Очень смешно. Он испортил почти на 500 000 долларов дорогостоящих роботов и…

– Андроидов, Мом. И к тому же, они не совсем испорчены, а всего лишь…

– Входите, входите, охотник на роботов. – Женщина, весьма солидной комплекции, распахнула ворота. Яркие солнечные лучи отбрасывали затейливую тень на ее отлично сшитый костюм-двойку. – Может быть, пока вы здесь, вам удастся свалить одного из наших слонов, стоимостью в 240 000 долларов.

Бобби Тетчер был высок ростом, имел волосы цвета песка, а его кожу покрывали многочисленные веснушки. Одной рукой он придерживал электронное игровое ружье.

– Добро пожаловать на мой остров, мистер Пейс, – сказал он, протягивая руку. – А это моя мать.

Джейк пожал руку главе Мафии Непрофессионалов, продолжая разглядывать раскинувшиеся перед ними искусственные джунгли. Там можно было увидеть пальмы, похожие на виноград вьющиеся растения, цветущий кустарник и папоротники, занимавшие едва ли не три полных акра.

– Я так понимаю, вы хотите поговорить со мной, – сказал он.

– Вот человек с поразительной способностью все подхватывать на лету, – заметила мать Тетчера. – Мы выбросили кучу денег, чтобы затащить его сюда, на эту встречу, а он является как на праздник и заявляет: «Может быть, вы хотите поговорить со мной?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: