Вход/Регистрация
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
вернуться

Стругацкие Аркадий и Борис

Шрифт:

* * *

Вопрос: Dear BNS! What do you know about J.G.Ballard? Daniel Rybs S_Bor, Россия - 09/15/98 07:25:41 GMT+0300

Очень мало. Слышал о нем, как о представителе "новой волны" в мировой фантастике. Читал несколько рассказов, ничего особенно нового не обнаружил. Впрочем, я вообще редко читаю западную фантастику последние 15 лет.

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Сначала повторю слова (высказанные и не высказанные) миллионов Ваших читателей - спасибо Вам огромное, АБС :) За то, что побуждаете людей _думать_, и за многое другое. А вопрос мой возник, когда я перечитывал (в сотый раз, кто их считает) "Обитаемый Остров" (Детлит, 1971). Меня заинтересовало, а каковы Ваши отношения с людьми, формирующими "зрительный" образ Ваших героев у читателей - художниками-иллюстраторами? Существует ли какое-то "творческое содружество" между Вами и, скажем, Ю.Макаровым или другими художниками? Или Вы оставляете за ними право "вольной" интерпретации духа Ваших произведений?

Дмитрий Шуев dima@region.net Сент Кэтеринс, Канада - 09/15/98 07:29:39 GMT+0300

Мы довольно равнодушно относились к художественному оформлению наших книг вообще и к иллюстрациям в частности. Попытки - на ранних стадиях нашего писательства - как-то повлиять на этот процесс (найти художника по нашему вкусу, посоветовать что-нибудь, учинить протест и т.д.) приводили только к многомесячным задержкам издательского процесса, так что, начиная с середины 60-х, мы выработали для себя ясную и вполне примитивную позицию: делайте что хотите, только книгу не задерживайте, и лучше всего - вообще без всяких иллюстраций. Я и до сих пор считаю одним из лучших наших изданий томик, выпущенный Ленинградским отделением "Советского писателя" ("Волны гасят ветер"), - отличные шрифты и никаких картинок. В остальном же у нас были, конечно, свои пристрастия и неудовольствия. Мы очень любили работы Мигунова к "Понедельнику", дружно разочарованы были оформлением сборника "Шесть спичек" (признанного в свое время профессионалами - замечательным), и я до сих пор считаю иллюстрации к "Улитке" Севера Гансовского (в журнале "Байкал") образцовыми.

* * *

Вопрос: Добрый вечер, Борис Натанович! Меня зовут Стас, мне 18 лет и живу я в Израиле. Ваша книга "Трудно быть богом" произвела на меня сильное впечатление. У меня есть вопрос относительно этой книги, ответ на который в ходе чтения я так и не понял. Скажите, а каково Ваше отношение к прогрессорам - позитивное или наоборот. Заранее спасибо. Буду ждать от Вас ответа.

stas stas3d@altavista.net natania, israel - 09/15/98 07:37:34 GMT+0300

Если выбирать только из двух слов, то - "позитивное". На самом же деле, все гораздо сложнее. Впрочем, если речь идет о Румате, то он для нас безусловно был прежде всего героем и носителем добра. Мы были очень молоды и наивны, когда его писали. Да и понятие "прогрессор" возникло у нас гораздо позднее - лет через 10-15.

* * *

Вопрос: Для начала хочу горячо поблагодарить Вас за создание тех книг, которые меня именно "вылепили". Дай Вам бог здоровья. А теперь вопрос: как известно, Ваши книги не были поняты на Западе, где западные обыватели, "жертвы массовой культуры", просто не смогли понять того, о чем вы хотели сказать в своих произведениях. Не пугает ли Вас, что с вторжением массовой западной культуры (если не "анти-культуры"), и отечественный читатель утратит возможность "сопереживать" (не хочу писать "понимать" - понятие это достаточно интимное - каждый понимает по-своему) как Ваши произведения, так и серьезную литературу вообще. Еще раз спасибо Вам за то, что Вы есть! Артем Германия - 09/15/98 07:41:43 GMT+0300

Вы не совсем правы: на Западе тоже есть вдумчивые и вполне интеллигентные поклонники АБС. Просто доля их - и на Западе, и в России - невелика. Подавляющее большинство любителей чтения берут в руки книгу, чтобы отвлечься, перестать думать и вообще не видеть этот опостылевший мир. Так уж мы устроены. "Девяносто процентов чего угодно - дерьмо". Это правило относится и к читателям тоже. (Равно как и к писателям и их книгам). Я не боюсь вторжения "антикультуры", она не способна изменить что-либо в исторически сложившемся положении вещей. Кроме того, она всегда БЫЛА разве вся эта идеологическая шелупонь соцреализма не была в свое время массовой антикультуроой? И - ничего: квалифицированный читатель выжил и даже, я бы сказал, "процвел".

* * *

Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Все со всех сторон называют АБС классиками и основателями (например, А.Мирер включил АБС в десятку лучших писателей столетия), а интересно, как Вы сами рассматриваете свою позицию в литературе, как отечественной, так и мировой.

Никита nds@geocities.com USA - 09/15/98 07:48:02 GMT+0300

Без ложной скромности считаю, что АБС внесли значительный вклад в развитие отечественной фантастики. Более того, думаю, что они попадают в первую двадцатку мировой фантастики ХХ века, а если брать мнение только квалифицированных читателей, то и в первую десятку.

* * *

Вопрос: Борис Натанович! Давно хотел спросить вас вот о чем: Ваша "Улитка на склоне" и "Рукопись, найденная в ванне" Лема написаны с разницей в 4 года. Я очень хотел бы узнать, как и почему именно в это время вами начали чувствоваться "объекты", фигурирующие и там и там: все эти Управления, Леса, Здания с их Антизданиями. Ведь это одно из самых главных новшеств 20-го века. Как появилось их "восприятие", как они возникли в сознании писателя? Откуда они к вам пришли? И, главное, постарайтесь вспомнить, почему именно тогда их существование начало "задевать" вас (иначе бы вы этой темы, наверное, не коснулись). И как вы воспринимаете их сейчас?

Аксенов Алексей aaks@gate.evrasia.com.cy Москва, Россия - 09/15/98 07:52:29 GMT+0300

"Здание" - это не из "Улитки", это из "Града". Я совершенно точно помню, что образ "здания, которое глотает людей" возник у меня во сне, и я даже рассказик придумал на эту тему, от которого осталась только запись в рабочем дневнике: "21.04.68. "ДОМ" повесть (рассказ)" - и рисунок: ночь, лунный серп, страшноватый шагающий дом и в ужасе убегающий от него человечек, схватившийся за голову. Откуда пришло к нам все прочее, теперь ответить уже, я думаю, невозможно. Да и тогда, скорее всего, было невозможно же. "Музыка навеяла" (старый малоприличный анекдот).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: