Нулевой потенциал (сб) ил. А.Скорохода
Гаррисон Гарри
Кларк Артур Чарльз
Каттнер Генри
Саймак Клиффорд Дональд
Азимов Айзек
Бестер Альфред
Браун Фредерик
Шекли Роберт
Лейнстер Мюррей
Баллард Джеймс Грэм
Рей Лестер Дель
Янг Роберт Франклин
Тенн Уильям
Уайт Элвин Брукс
Эмис Кингсли
Уормсер Ричард
Лав Елена

Нулевой потенциал. Сборник Содержание: Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 6-8 Клиффорд Саймак. Иммигрант (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 9-57 Клиффорд Саймак. Куш (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 57-94 Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 94-119 Клиффорд Саймак. Отец-основатель (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 119-129 Клиффорд Саймак. Детский сад (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 130-172 Уильям Тенн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 173-186 Артур Кларк. Звезда (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-194 Мюррей Лейнстер. Замочная скважина (рассказ, перевод А. Жукова), стр. 195-208 Лестер дель Рей. Елена Лав (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 209-222 Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 223-236 Роберт Янг. Хмельная почва (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 236-244 Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 245-250 Элвин Уайт. В час досуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 251-256 Айзек Азимов. Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 257-259 Айзек Азимов. Нечаянная победа (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 260-278 Гарри Гаррисон. Ремонтник (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 279-294 Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 295-310 Роберт Шекли. Паломничество на Землю (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 311-324 Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 325-330 Джеймс Грэм Баллард. Хронополис (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 331-356 Ричард Уормсер. Пан Сатирус (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 357-476 Иллюстрации А. Скорохода. Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах. Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу. Примечание: Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания. Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.
Уильям Тенн
Нулевой потенциал
Спустя несколько месяцев после второй атомной войны, когда треть планеты все еще оставалась радиоактивной пустыней, доктор Дэниел Глэрт из Филлмора, штат Висконсин, наткнулся на открытие, которому суждено было вызвать последний рывок в социальном развитии человечества.
Подобно Колумбу, хваставшемуся тем, что добрался до Индии, подобно Нобелю, гордившемуся изобретением динамита, который, по его словам, сделает войны невозможными, — подобно им, доктор Глэрт не сумел правильно оценить свое открытие. Несколько лет спустя он говорил заезжему историку:
— Не думал, что из этого такое выйдет, никак не думал. Помните, война только что кончилась; мы были здорово потрясены тем, как испарились практически оба побережья Соединенных Штатов. Так вот, из Топики — новой столицы в Канзасе — нам, докторам, пришло распоряжение подвергнуть пациентов полному обследованию. В общем, смотреть в оба, чтобы не проглядеть радиоактивных ожогов и этих самых новых болезней, которыми швырялись друг в друга воюющие армии. Понимаете, сэр, я больше ничего и не предполагал делать. А Джорджа Абнего я знал тридцать лет — я его вылечил от ветрянки, от воспаления легких и от отравления. Никогда бы не подумал!..
В соответствии с распоряжением, которое прокричал на всех углах секретарь окружного совета, Джордж Абнего сразу после работы явился к доктору Глэрту. Терпеливо прождав полтора часа в очереди, он наконец вошел в маленький кабинет. Здесь его тщательно выстукали, просветили рентгеном, взяли анализ крови и мочи, внимательно исследовали его кожу, а потом ему пришлось ответить на пятьсот вопросов анкеты, разосланной департаментом здравоохранения в отчаянной попытке охватить симптомы новых заболеваний.
Потом Джордж Абнего оделся и пошел домой, где его ждал скудный ужин, ограниченный жесткими нормами. Доктор Глэрт положил его папку в ящик и вызвал следующего. Он пока еще ничего не заметил; но хотел он или не хотел, начало абнегистской революции уже было положено.
Четыре дня спустя, когда обзор состояния здоровья жителей Филлмора, штат Висконсин, был готов, доктор переслал материалы в Топику. Прежде чем подписать карточку Джорджа Абнего, он пробежал ее глазами, поднял брови и записал на ней следующее:
«Если не считать склонности к кариесу зубов и плоскостопию, я считаю, что состояние здоровья этого человека среднее. В физическом отношении он соответствует норме для города Филлмора».
Именно эта последняя фраза заставила правительственного инспектора здравоохранения усмехнуться и еще раз взглянуть на карточку. Потом к усмешке прибавилось изумление; оно стало еще сильнее, когда инспектор сравнил цифры и данные на карточке с медицинскими справочниками.
Надписав что-то красными чернилами в правом верхнем углу карточки, инспектор послал ее в Исследовательский отдел.
В Исследовательском отделе удивились, зачем им переслали карточку Джорджа Абнего — у него не было отмечено никаких необычных симптомов, предвещавших экзотические новинки вроде мозговой кори или артериального трилхиноза. Потом они обратили внимание на надпись, сделанную красными чернилами, и на пометку доктора Глэрта. Пожав плечами, исследователи поручили группе статистиков заняться этим вплотную.
Спустя неделю, когда статистическое изучение вопроса было завершено, в Филлмор прибыло девять специалистов-медиков. Они тщательнейшим образом обследовали Джорджа Абнего, а потом ненадолго заглянули к доктору Глэрту, которому по его просьбе оставили копию протокола своего обследования.
Обстоятельства сложились так, что первый экземпляр этого протокола был уничтожен в Топике месяц спустя, во время мятежа Твердокаменных Баптистов — того самого мятежа, который побудил доктора Глэрта начать абнегистскую революцию. После того как население в результате атомной и бактериологической войны сильно сократилось в числе, эта баптистская секта оказалась самой крупной религиозной организацией страны. Возглавлявшая ее группировка стремилась установить в остатках Соединенных Штатов теократию Твердокаменных Баптистов. После кровопролитных боев и больших разрушений мятежники были усмирены. Их вождь, преподобный Хемингуэй Т. Гонт, поклявшийся, что не выпустит из левой руки револьвера, а из правой — Библии, пока не воцарится власть Господня и не будет возведен Третий Храм, был приговорен к смертной казни судом своих же суровых единоверцев.
Сообщая о мятеже, филлморская газета «Бьюгл геральд» проводила печальную параллель между уличными боями в Топике и мировой катастрофой, вызванной атомным конфликтом. Передовая статья уныло констатировала:
«Теперь, когда международная связь и транспорт разрушены, мы почти ничего не знаем о превращенном в руины мире. Мы знаем, что физический облик нашей планеты за последние десять лет изменился настолько же, насколько рождающиеся повсюду в результате радиоактивности дети-уроды отличаются от своих родителей. Воистину в эти дни катастроф и перемен наш изнемогающий дух обращается к небу с мольбой о символе, о знамении, гласящем, что все снова будет хорошо, что прошлое еще вернется к нам, что потоп несчастий пойдет на убыль и мы снова почувствуем под ногами твердую почвы нормы».