Шрифт:
Но все изменилось после встречи с Абби. Девушка любила повторять, что они стали партнерами. Абби вкладывала в дело деньги, а Оливия — свои знания. Абигайл нисколько не сомневалась, что это — честная сделка.
Оливия была готова на все ради этой чудесной девушки.
Мисс Фербейн, вздрогнув, очнулась от своих мыслей. Кто-то повернул ручку и медленно открывал дверь.
— Абби! — воскликнула Оливия. — Боже правый! Что это с вами?! Вы бледны как смерть.
Девушка попыталась улыбнуться, но вместо этого поморщилась и приложила палец к распухшей губе — единственное напоминание о ночном нападении.
— Глупее не придумаешь, — ответила она на вопрос Оливии. — Я наткнулась на дверь и ударилась так, что потеряла сознание.
Вскочив с места, мисс Фербейн подбежала к Абби.
— Бедняжка! — воскликнула она, обнимая девушку за плечи. — А я ничего не слышала! Когда же это случилось?
— Вскоре после того, как мы вчера вернулись домой. — Абби, не выдержав, тихонько всхлипнула. Оказавшись рядом с заботливой и участливой мисс Фербейн, она вдруг почувствовала, что сейчас расплачется, как ребенок.
Оливия усадила девушку в кресло у камина.
— Так вы только что пришли в себя? — спросила она, взглянув на теплый халат Абигайл.
— Нет, — успокоила ее Абби. — Просто мне не хотелось одеваться. Со мной все в порядке.
На самом деле она была на волосок от истерики. Все случившееся напоминало дурной сон. Она ведь самая обыкновенная девушка, а с обыкновенными людьми не должно случаться ничего подобного.
— И все же мне кажется, мы должны послать за доктором. Сотрясение мозга может иметь серьезные последствия.
— У меня нет сотрясения мозга, — возразила Абби. — Я была без сознания всего несколько минут.
— Боже мой! Боже мой! — сокрушалась мисс Фербейн. — Да вы вся дрожите. Сейчас принесу вам шаль.
Абби с трудом заставила себя спокойно дождаться возвращения Оливии. Больше всего ей хотелось сейчас вскочить с места, самой обежать весь дом и наглухо запереть двери и окна. И даже этого было бы недостаточно. Надо вооружиться до зубов, чтобы не чувствовать себя больше такой беспомощной. А впрочем, что толку от оружия! Она нашла в ящике бюро пистолет, подаренный ей Дэниэлом, и только тогда вспомнила, что абсолютно не умеет с ним обращаться. Придя в себя, Абби до утра просидела в кресле, сжимая в руке пистолет. Она была слишком напугана, чтобы даже после того, как незнакомец скрылся, позвать на помощь Оливию или горничную.
На глаза ее навернулись слезы.
— Вы уверены, что с вами все в порядке? — усомнилась Оливия.
Абби поспешно кивнула:
— Да. Кстати, я не отказалась бы от чашки чаю.
— Вот и прекрасно! — улыбнулась мисс Фербейн. — Пойду распоряжусь.
Оставшись одна, Абби достала платок, приложила его к распухшей губе и свернулась калачиком в кресле. Вчера вечером она заснула в волнении из-за какого-то ничего не значащего поцелуя. А теперь ей действительно есть о чем беспокоиться. Речь, судя по всему, идет о жизни и смерти.
Всю ночь она думала о судьбе Джорджа. Она не знала никакой девушки по имени Колетт, у нее нет книги, которая нужна этому монстру. Произошла чудовищная ошибка. Но напавший на нее мерзавец был уверен, что книга находится у Абигайл, и поэтому похитил Джорджа.
Сунув руку в карман, Абби достала письмо, которое осталось вчера на туалетном столике после ухода незнакомца. Ночью она едва смогла прочесть его — так сильно дрожали у нее руки. Зато потом она перечитывала письмо столько раз, что теперь знала его почти наизусть.
«Би, дорогая, пожалуйста, не делай глупостей. Точно следуй указаниям этого человека, и тогда твой братишка вернется к тебе целым и невредимым. И на этот раз обещаю не ссориться с мисс Фербейн. Не волнуйся, со мной все в порядке».
Би. Так называл ее только Джордж. Это было детское прозвище Абигайл. И упоминание о мисс Фербейн — это тоже была их любимая шутка. Джордж считал любой разговор с Оливией страшной пыткой, потому что она все время перескакивала с темы на тему. Но, конечно же, он всегда говорил об этом шутя. Джордж никогда и ни на кого не держал зла.
В общем, можно было не сомневаться: письмо написал Джордж.
Абби медленно сложила письмо и опустила в карман.
Боже, она сойдет от всего этого с ума! Джорджа похитили из-за какой-то книги! А ведь за похищение человека полагалась смертная казнь. Наверное, книга, за которой так охотятся, стоит целое состояние. Но Абби было все равно, сколько она стоит, — только бы освободить Джорджа. Пусть забирают все, что угодно. Она вдруг сбросила с плеч шаль, вскочила и принялась быстро мерить шагами комнату. Неужели они действительно способны из-за какой-то книги убить человека? Может быть, надо все-таки обратиться к властям? У полиции достаточно возможностей, чтобы освободить Джорджа и заодно выследить напавшего на Абби негодяя.