Шрифт:
— Немного, — кивнула Кэсси. — Меня как-то раз пригласили на скачки в «Монако-Даунс». Земли принадлежат сэру Джону Макалистеру, — заметила она. — Вы, как животновод, наверняка о нем слышали. «Монако-Даунс» — главное поместье Макалистера в этих краях.
— Я знаю, где это, — перебил он, испугав ее резкостью тона.
На ее высоких скулах показался румянец, но говорила она спокойно:
— Что случилось? Я вас чем-то расстроила? Его нижняя челюсть нервно дернулась: он был почти готов сказать «да»! Она действовала на него просто магически.
— Все в порядке. Здесь, в глуши, все знают Макалистера и его империю. Значит, она произвела на вас впечатление?
— Еще бы, — робко улыбнулась Кэсси. — Я никогда не видела таких усадеб. Самый шикарный особняк, какой только можно себе вообразить. И бескрайние луга вокруг! Жаль, я пропустила время цветения диких растений. Дело было в разгар засухи. Моим родителям повезло больше — они стали свидетелями этого чуда и сказали, что это было невероятно.
— Значит, вы не все время были с ними?
— В то время я училась в пансионе.
— В пансионе? — Одна его бровь удивленно взлетела вверх. — Но ведь ваши родители, должно быть, тоже живут в Австралии?
— Мой отец — бизнесмен из Сиднея, — тихо произнесла она, не решаясь упомянуть о его деловых контактах с Макалистером.
— Понятно. У вас есть братья или сестры?
— Я единственный ребенок.
— Можете не продолжать, — он пожал плечами. — Я тоже рос в одиночестве. А вы, мисс Жюли? — чуть насмешливо обратился он к ней.
— Я единственная дочь, и весьма этим довольна. Есть еще два старших брата. Кэсси — моя лучшая подруга с первых дней в «Святой Екатерине». Это такая роскошная школа для юных леди.
— Хотите сказать, что вас тоже отослали из дома? изумленно спросил он.
— Нет, я была приходящей ученицей. Родители Кэсси много путешествовали, — сообщила Жюли.
— И когда это произошло? Сколько вам было лет?
— Мне еще не исполнилось и восьми. — Кэсси с нежностью сжала руку подруги.
— Потрясающе, — покачал головой Карлайл. — Трудно себе представить, чтобы родители смогли с вами расстаться. Даже сейчас в ваших глазах печаль, Кассандра.
Ей показалось, что ее заключили в страстные объятия.
— Ничего подобного, — выдавила из себя Кэсси. Он смотрел на нее так внимательно, что ей все еще было не по себе.
— Ваши глаза блестят, как будто в них застыли непролитые слезы.
Она глубоко вздохнула, чувствуя, как ее охватывает паника.
— Вижу, мне придется скрывать свой взгляд от вас.
— Я слишком наблюдателен? — спросил он с некоторым вызовом.
— До сих пор никто мне этого не говорил.
— Но я уверен, что многие заметили. — Его улыбка была лукавой. — Я-то сам не пошел дальше колледжа, — добавил он, словно подтрунивая над собой, — а вы, могу поспорить, закончили университет.
Жюли кивнула.
— Я сделала, как мне велели. Боролась всю дорогу. Но я училась посредственно. У нас Кэсси умница. Мы обе работаем у моего отца. Он директор инвестиционной компании. — Она не уточнила, что компания была весьма крупной, но и без того привлекла его внимание.
— Очень интересно. Я сам немало заработал, играя на бирже. Удивительно, чем сейчас занимаются девушки! Вы нас, парней, скоро совсем за пояс заткнете.
— Вы, я вижу, хорошо относитесь к женщинам! улыбнулась Кэсси.
Он неторопливо допил пиво.
— Разумеется. У женщин есть скрытые духовные резервы, которых нет у мужчин. У меня есть знакомая, которая после смерти мужа взяла на себя управление огромной фермой и продемонстрировала ум и решительность, которым могли бы позавидовать многие парни. Вообще-то я искренне преклоняюсь перед женской силой. И сочувствую мягким, ранимым женщинам, с которыми мужчины плохо обращаются.
— Из вас выйдет отличный муж, — вздохнула Жюли.
— Буду стараться изо всех сил. Обязательство есть обязательство. Верно?
Ни одна из девушек не собиралась с этим спорить. Несколько минут спустя Мэттью отодвинул свой стул.
— Спасибо за компанию! — удовлетворенно заметил он. Его взгляд переходил от одной девушки к другой. — Было очень приятно с вами познакомиться. — Но мне пора работать. Надеюсь, вы получите удовольствие от вашего отпуска.
— Я так понимаю, нам вряд ли удастся увидеть Джабиру? — вкрадчиво осведомилась Жюли.
— Почему бы и нет, если вам действительно интересно, — вопреки всякому здравому смыслу произнес Мэттью, тотчас пожалев о сказанных словах. — Сейчас я не могу вас взять с собой, время больно неудачное, но на следующей неделе, надеюсь, дел поубавится, так что, если хотите подъехать, милости прошу.