Вход/Регистрация
Клякса
вернуться

Уилсон Гэйхен

Шрифт:

– О, сэр, - жалобно произнес дворецкий.
– Я так рад, что вы пришли! Мы просто не знаем, что делать, сэр. Уследить за ней нет никакой возможности!

– Спокойней, Фокс, спокойней, - изрек сэр Гарри, прошествовав в вестибюль с солидностью клипера под всеми парусами, - неужели все так плохо?

– О да, сэр, да, - запричитал Фокс, семеня за Мандифером.
– Ее просто невозможно удержать, сэр. И каждый раз, появившись снова, она увеличивается, сэр!

– В кабинете?
– спросил Гарри, открывая дверь комнаты.

Он застыл на месте, и лишь слегка расширившиеся глаза выдавали его смятение, ибо открывшаяся картина била поразительна даже для столь опытного и привыкшего к необычайным зрелищам человека.

Вообразите высокого худощавого джентльмена, со вкусом одетого, заползшего на коленях в один из углов комнаты и выпученными главами уставившегося на стену с какой-то кляксой.

– Замечательно!..
– воскликнул сэр Гарри Мандифер.

– Крайне рад вашему приезду, сэр Гарри, - сдавленно проговорил Арчер, не меняя своей странной позы.
– Простите, что не встречаю вас. Понимаете, стоит хоть на секунду отвести глаза или даже мигнуть, как... О, черт побери!

Клякса мгновенно исчезла со стены. Арчер закрыл лицо руками и тяжело осел на пол.

– Не говорите мне, где она сейчас, Фокс, - простонал он.
– Не желаю знать, не желаю больше слышать о ней.

Фокс ничего не ответил, а лишь коснулся дрожащей рукой плеча сэра Гарри и указал на ковер. Там, прямо в центре, находилась большая клякса со множеством отростков.

– Смотрите за ней хорошенько, старина. Постарайтесь не упустить, шептал сэр Гарри в ухо Фоксу и затем, обращаясь к Арчеру, сказал: - Да, хорошенькое дельце, а?

Арчер раздвинул пальцы и мрачно посмотрел сквозь них на говорящего. Затем медленно опустил руки и встал. Смахнув пыль с брюк и поправив галстук, он произнес:

– Простите, сэр Гарри. Боюсь, это несколько расстроило меня.

– Какая ерунда!
– пробасил сэр Гарри, успокаивающе похлопывая Арчера по спине.
– Подобное зрелище любого может ошеломить. Даже мне стало не по себе, а уж я всякого насмотрелся.

И в замках, кишевших призраками, и на поросших вереском низинах, оглашаемых нечеловеческими стенаниями, сэру Гарри приходилось иметь дело с испуганными людьми, и он выработал целую систему ободрения, которая не подвела его и сейчас.

– Так, говорите, сперва она была совсем маленькой?
– деловито спросил сэр Гарри.

– Размером с пенни.

– А как она увеличивалась?

– Из нее выхолили отростки, росли, появлялись новые, и вообще вся эта проклятая штука разбухала, как надуваемый воздушный шар.

Все трое с некоторым недоверием погрузились в созерцание, клякса теперь достигала в размахе четырех футов.

– Обратите внимание, - заметил сэр Гарри.
– Текстура ковра не видна под чернотой, следовательно, это не чернила или какое-нибудь другое красящее вещество. Она имеет независимую поверхность.

Он нагнулся, проявив неожиданную для своего сложения грациозность, и, вытащив из кармана карандаш, ткнул им в кляксу. Карандаш на четверть вошел в черноту. Мандифер попробовал в другом месте - там толщина достигала полного дюйма.

– Видите, - сказал сэр Гарри, вставая.
– Ее кажущаяся плоскость обманчива. Я подозреваю, что это растение, занесенное к нам из другого измерения. А ваша первоначальная клякса представляется мне его семенем.

Арчер изобразил понимание.

– А почему она здесь появилась?

У сэра Гарри был ответ и на этот вопрос, но мы никогда не узнаем его, потому что тут их прервал Фокс.

– О, сэр!
– вскричал он.
– Она опять исчезла!

И действительно. Под ногами джентльменов лежал девственно чистый ковер.

– Возможно, она вернулась в столовую, - предположил сэр Гарри. Но поиски там ничего не дали.

– Нет причины полагать, что она ограничится этими двумя комнатами, задумчиво произнес сэр Гарри.
– Или этим домом.

Фокс, стоявший к двери в холл ближе остальных, пошатнулся и издал сдавленный стон. Джентльмены обернулись. Там, покрывая пол и забираясь на стены, находилась гигантская клякса с неисчислимым количеством отростков.

– Ну, это уже слишком, - дрожащим голосом промолвил Арчер.
– Надо немедленно что-то делать, иначе эта проклятая штуковина просто выживет меня из дома!

– Не сводите с нее глаз, Фокс, - приказал сэр Гарри.
– Ни в коем случае!
– Он обратился к Арчеру.
– Она вполне материальна, я доказал это, и ее можно уничтожить. Нет ли у вас большого режущего инструмента?

– У меня есть малайский крис, - сказал Арчер.

– Давайте его.

Арчер выбежал из комнаты, в волнении сжимая и разжимая кулаки. После затянувшейся паузы донесся его голос:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: