Шрифт:
– Я подумал, что поскольку у тебя был тяжелый день, то нам лучше пойти куда-нибудь, где менее людно, – сказал Нил. Потягивая аперитив, они ждали, когда им принесут их заказ.
– С чего ты взял, что у меня был тяжелый день?
– А что, разве нет?
На столике стояла вазочка со свечкой внутри. В ее мягком свете глаза Ника сверкали еще ярче.
– Ну, почти так, – сдалась Сара. – Это может показаться невежливым, но я очень обрадовалась тому, что Роза отказалась присоединиться к нам.
– Я тоже обрадовался, – сухо произнес Нил. – У нее явные признаки душевного расстройства. Ты понимаешь, о чем я?
Сара покачала головой.
– Нет, объясни.
– Видишь ли, есть люди, склонные к различного рода душевным расстройствам. Они не могут справиться с тем, что им преподносит жизнь. Мне кажется, что Роза как раз из такой категории людей.
– Может, здесь есть еще что-то помимо ссоры с Клифом, – задумчиво произнесла Сара.
– Ты думаешь, они не были близки до женитьбы?
– Скорее всего. Если они из провинции, то именно так оно и было.
– Да, остались еще люди на свете, которые не считают для себя возможным вступать в половую связь до свадьбы, – согласился Нил. – Она не говорила тебе, что думает по этому поводу?
– Нет, но нетрудно догадаться, что она пуританка в этом отношении. Они отправились сюда прямо в день свадьбы и, значит, провели свою первую брачную ночь в воздухе. Такому не позавидуешь. Думаю, Роза хочет возвращения Клифа потому, что боится остаться одна, но, с другой стороны, нервничает и опасается встречи с ним, ведь он покинул ее в самый интимный момент их отношений.
– Да, похоже, мы тут бессильны, разве что купить им обоим по книжке «Радости секса». – Нил сказал это скорее шутливо, нежели серьезно. – Если у этого парня есть хоть какое-то представление о сексе, он должен был устроить первую ночь в хорошем отеле. Ни один здравомыслящий человек не поехал бы в свой медовый месяц путешествовать в такую даль.
Сара не могла с ним не согласиться. Похоже, у него никогда не было неудачных сексуальных связей. А у нее они были, и теперь, по прошествии времени, она стала лучше понимать их причину. Сара инстинктивно питала симпатию к тем, кто оказывался в такого рода затруднительном положении.
Роза не способна бороться с неприятностями. Скорее всего, она сдастся и, причитая, поплывет по течению. Но все же Сара сочувствовала Розе. Ее медовый месяц превратился в настоящий кошмар.
Принесли заказанного цыпленка табака. Еда не для гурманов, но излюбленное блюдо тех, кто только спустился с гор или же, наоборот, собирается туда. Вкусное и сытное.
Некоторое время они ели молча, затем Нил начал рассказывать Саре о книге, которую читал накануне вечером.
Из его рассказа Сара поняла, что он провел вчерашний вечер в одиночестве. Она и не думала, что Нил, после того как она отказалась провести с ним ночь, сразу же пригласит к себе кого-то еще. Но доля сомнения все же была.
Сейчас она чувствовала себя с ним совершенно свободно, будто они были давно знакомы. А ведь она знает его всего пять дней…
Когда они пили кофе, Нил сказал:
– Если ты не хочешь оставаться в том отеле, где ночевала сегодня, следует что-то подыскать. У тебя есть идеи?
Сара почувствовала неловкость. Он, несомненно, намекал на недавнее свое предложение.
– Я собираюсь подыскать себе новое место завтра утром.
– А я вот думаю, не поехать ли мне на выходные на Нагаркот. Это место в холмах. Обычно туда ездят смотреть, как солнце встает и садится за пятью самыми высокими в мире горными пиками. Переночевать можно в гостинице, которая, кстати, еще совсем недавно была настоящей фермой. Не желаешь поехать?
– Звучит заманчиво… но как быть с Розой? Она еще не настолько окрепла, чтобы оставаться одной.
Нил не стал ее уговаривать. И не собирался откладывать свою поездку, если она откажется. Сара подумала, что, получив второй отказ, Нил, скорее всего, больше не станет ничего предлагать ей. Даже уверенный в себе мужчина не любит получать отпор. Кому же такое понравится?
Нил проводил ее до отеля. Саре не удалось заметить ни малейшего признака раздражения с его стороны. У входа в гостиницу он спросил:
– Может, выпьем в ресторане чая или чего-нибудь еще?
– О'кей.
Они вошли в холл, и Нил заговорил с владельцем отеля. Их разговор длился странно долго, причем собеседник Нила то и дело указывал одной рукой на Сару, а другой куда-то вверх.
Не понимая, о чем они говорят, Сара ждала, когда Нил обо всем ей расскажет. Но, расставшись с владельцем отеля, Нил, ни слова не говоря, проводил Сару в ресторан к столику.
– О чем вы так долго беседовали? – не выдержала Сара.