Шрифт:
— Интересно… — снисходительно протянул он. — И по какой такой причине вы спешите от меня избавиться? — Через приоткрытую дверь он ловко проскользнул внутрь кабинета и с видом праведного негодования начал излагать следующие мысли:
— Я же действую, как и было обговорено. Не изменил ваших планов — потому что заранее попросил аудиенции через секретаршу. И, — он выразительно посмотрел на часы, напомнив этим Брук сцену недельной давности на парковке у сиротского приюта, — следующий час принадлежит мне.
Брук поперхнулась. Целый час наедине с Мэттом Каттером! Сердце опять бешено заколотилось, и она обхватила себя руками в надежде, что так его слышно не будет. Возмутительно, что присутствие обыкновенного мужчины так разлагающе на нее действует.
— Чего вы хотите?
Мэтт лениво привалился спиной к предусмотрительно закрытой двери.
— Мне кажется, этот вопрос был решен еще во время прошлой встречи. Я хочу… то есть нуждаюсь в вас.
.Желудок Брук сжался и стремительно ринулся вниз. Она не могла себе даже представить всей серьезности положения. И уж тем более предположить свою чрезмерно бурную реакцию. О, черт.
Мэтт перегнулся через стол.
— Позвольте мне объяснить. — Превосходно. Мало того, что он отгородил Брук от внешнего мира свои телом, так еще и собирается обсуждать ее дальнейшее существование, как будто это обычная деловая сделка. — Когда мы впервые встретились, вы что-то обронили о тайных мечтах вашей матушки — пресловутой женитьбе. Это позволило мне предположить, что брак поможет вам решить, по крайней мере, одну проблему.
— А вы что, сваха? Брак не деловое соглашение.
И не решит он моих проблем, скорее только создаст новые.
И она совсем не хочет замуж за Мэтта. Замуж нет, а вот временное соглашение — может быть, и да.
— Мы заключим фиктивный брак.
Брук не могла поверить, что она спокойно, рассудительно говорит с этим мужчиной о возможном браке. Наверное, совсем разум потеряла на работе.
Чтобы почувствовать себя уверенней, она решила взять принятый между врачом и пациентом тон.
Все, Мэтт не привлекательный мужчина, а обычный парень, пришедший на прием к психологу.
— Почему вы хотите жениться, мистер Каттер?
— Мэтт. А я и не хочу. Просто предлагаю заключить обоюдовыгодную сделку.
— У вас есть какое-то предубеждение против брака?
— Вовсе нет. Если я встречу нужную женщину в нужное время, непременно сделаю ей предложение. Но в настоящее время я не могу себе этого позволить. Самая главная женщина в моей жизни будет… — словно тень легла на мужественное лицо Мэтта. Голубые глаза потемнели от сдерживаемой боли.
— Ревновать? — подсказала Брук.
— Будет счастлива. Это ее последнее желание.
Девушка почувствовала неловкость. Кажется, Мэтт Каттер куда лучше, чем она думала. Брук всегда гордилась своим умением распознавать даже малейшую ложь. Мэтт не обманывал и нисколько не преувеличивал, и это делало ему честь. Брук инстинктивно почувствовала, что предмет их разговора имеет для него большое значение.
— Кто же она?
— Моя бабушка. — Мэтт отвел взгляд, чтобы скрыть таившуюся в нем боль. Ни к чему афишировать свою уязвимость.
Когда он снова поднял голову, то уже превратился во всем известного Мэтта Каттера — решительного, волевого, сильного человека. Но и доли секунды хватило, чтобы Брук пожелала никогда больше не видеть его в таком состоянии.
— Она умирает. — Несмотря на кажущуюся твердость, в голосе Мэтта прозвучала нотка отчаяния.
— Из-за чего?
— Из-за всего и ничего. Ей восемьдесят восемь, поэтому особый диагноз не требуется. Она просто тает на глазах.
Брук понимающе кивнула.
— Что говорят врачи?
Дернувшийся уголок рта лучше всяких слов сказал Брук, что это самая больная тема.
— Что она может умереть ночью. Или в следующем месяце.
— Или в следующем году?
— Маловероятно. Моя бабушка очень решительная женщина. Она уже готова к смерти и вряд ли станет ее откладывать.
Брук вцепилась руками в стул. Несомненно, его аргументы были убедительны, а поступок благороден. Но стоит ли ей соглашаться на это абсурдное предложение?
— Но почему я?
— А почему нет?
— Это не ответ.
Мэтт обогнул стол и рывком поднял Брук на ноги. Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, он обнял и прижал ее к себе. Волна возбуждения накрыла Брук, лишив всякой воли и заставив подчиняться только желаниям тела. В голове была только одна мысль — о сильном теле Мэтта. Наверное, она такая же сумасшедшая, как и он.