Шрифт:
— Алло!
— Междугородный телефонный вызов, — сказал мужской голос.
Щелчок, тишина, затем:
— Убийство… Меня убивают… О боже! Они здесь… ребята… убийство…
По телу Дика побеждали мурашки.
— Кто говорит? — быстро спросил он.
Ответа не последовало.
— Кто вы, откуда звоните?
Молчание, затем глубокий стон и проклятия… Вопль, перешедший в громкие рыдания.
— Не трогайте меня! Не трогайте! Помогите!
Послышался грохот, и все стихло. Дик быстро повесил трубку и набрал номер станции.
— Откуда мне звонили?
— Откуда-то из Суссекса, — ответил телефонист. — Хотите, чтобы я уточнил?
— Да! И побыстрее! Я — Дик Мартин, Скотланд-Ярд. Вы мне позвоните?
— Я перезвоню через минуту, — ответили ему.
Дик мгновенно вскочил с постели и лихорадочно оделся. Он не узнал голоса, но какой-то инстинкт подсказывал ему, что этот звонок не был розыгрышем и что он слышал сцену с настоящим убийством. Он не отваживался позвонить Сниду, чтобы не помешать звонку, который ожидал.
Дик надевал туфли, когда зазвонил телефон.
— Звонили из Южного Уилда, Суссекс.
Дик выругался. Дом Коди! Это говорил Коди, он теперь вспомнил его голос.
— Свяжитесь с ближайшим полицейским участком в Южном Уилде и передайте, что я прошу прислать людей прямо к дому Коди в Уилд-Хаус. Там что-то неладно. Вы сделаете это для меня?
И когда мужчина ответил утвердительно, попросил:
— А сейчас Брикстон 9-007, пожалуйста.
Снид должен знать, если он только выйдет из своего летаргического состояния. К его удивлению трубку взяли немедленно и голос Снида ответил ему:
— Я тут играл в бридж с несколькими ребятами из Управления, — начал он, — но это все равно что отбирать деньги у малышей…
— Слушай, Снид, — перебил его Дик. — Что-то случилось в доме Коди. Он только что звонил мне.
В нескольких словах Дик пересказал суть телефонного разговора.
— Плохо дело, — сказал Снид, раздумывая. — Я еру машину и еду…
— Моя на ходу. Я подхвачу тебя. Ты где?
— Буду под железнодорожным переходом на Брикстон-роуд. Захвачу с собой двоих: инспектора Элберта и сержанта Стейнеса. Они здесь со мной.
Это было кстати. Дик инстинктивно чувствовал, что в этом деле ему понадобится помощь, любая, какую Снид сможет ему предложить.
— Я подъеду минут через десять.
Дик схватил плащ и бросился к двери. Когда он ее открыл, то вынужден был отступить в изумлении. На пороге стояла женщина. Лицо ее было смертельно бледным.
— Миссис Ленсдаун! — выдохнул он и сердце его упало.
— Сибилла не была с Джейн Аллен, — произнесла она упавшим голосом.
— Она не вернулась домой?
Миссис Ленсдаун кивнула.
— Входите, — Дик пропустил женщину и провел в столовую. — Расскажите мне все…
Миссис Ленсдаун рассказала то, что он и ожидал услышать. Она ждала дочь до двенадцати ночи, затем, с растущим беспокойством, прошла к дому, где жила Джейн Аллен. Девушка была уже в постели. Она не видела Сибиллы и они даже не договаривались встретиться.
— К кому же она еще могла пойти?
— Я позвонила еще двум приятельницам, у которых она могла бы быть, но они не видели ее, — сказала миссис Ленсдаун. — Мне удалось связаться с девушкой, с которой Сибилла работает в библиотеке, и та описала женщину, приезжавшую за моей дочерью. Это была очень пышно одетая дама средних лет со множеством драгоценностей и очень вульгарными манерами.
«Миссис Коди!» — мелькнуло в мыслях Дика. Миссис Ленсдаун увидела, как он побледнел и схватила его за руку.
— Что случилось? — спросила она хрипло.
— Я не знаю. Вы останетесь здесь? Я должен убедиться…
— Можно мне с вами?
— Нет, нет, — он покачал головой. — Я отлучусь немногим более чем на час, потом позвоню вам. Может, пока почитаете здесь, в моей квартире? Вы найдете здесь книги по своему вкусу!
Она отрицательно покачала головой.
— Я должна идти домой, вдруг Сибилла вернется. Но не ждите меня, — у дверей стоит такси.
Времени для вежливых препирательств не было. Он выскочил из дому раньше женщины и успел открыть гараж, прока она дошла до такси. До железной дороги в Брикстоне, где ждали Снид и его друзья, большой скоростной автомобиль Дика домчал за несколько минут.
— Прыгай, — произнес Дик. — Я тебе кое-что расскажу. Пытался разобраться во всем сам, но твоя голова посвежее…
Пока машина двигалась в южном направлении, Лик рассказывал об исчезновении Сибиллы.
— Без сомнения, это была миссис Коди, — заключил он. — Я ее недавно встречал. Выглядит она, конечно, шикарно. Но вот какие неприятности она может доставить девушке?
