Вход/Регистрация
Зелёный Стрелок
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

Секретарь вышел во двор и повстречал дворецкого в сопровождении двух ночных сторожей.

– Ключ у меня в кармане! – сказал Уилкс. – Нет, мистер Савини, он никак не мог пройти этим путем.

Когда обыск кончился, небо уже светлело, и занималась заря.

Мистер Беллами вновь уселся перед камином в библиотеке и потягивал горячий кофе, издавая яростные, громкие звуки при каждом глотке. Секретарь сидел рядом и устало поглядывал на своего хозяина.

Он попробовал незаметно подавить зевок, но старик заметил:

– Савини, что-то за всей этой историей с Зеленым Стрелком все-таки кроется! – проговорил он, прерывая молчание, длившееся больше часа. – Привидение? Это просто чушь! Тьфу! Я не верю ни в привидения, ни в самого дьявола. Ничего нет на Божьем свете, что могло бы меня испугать. Меня ни черти, ни привидения тронуть не могут. Я не сомневаюсь, что этот молодец хорошо защищен от пуль. Но все равно я до него доберусь. Ну, что еще?

Он круто повернулся к двери.

Вошел дворецкий, красивый мужчина высокого роста.

– Сэр, я позволил себе снова войти в комнату с припасами, – доложил он, – чтобы еще раз, более тщательно, обыскать ее. И я нашел вот эту вещь.

Беллами вскочил и выхватил находку из рук Уилкса. Сначала он не мог понять, что это такое – какой-то маленький красный комочек.

Взяв его в руки, старик разглядел, что это носовой платок. Он был весь в крови.

Беллами насупился.

– Значит, я все-таки попал в этого негодяя! – злорадно проговорил он и обернулся к Савини. – Объясните мне, мой друг, привидения источают кровь или нет?

Он разложил платок.

– Гм, это женский!

Действительно, платок был очень тонкий и изящный – из батиста и кружев. В углу вышита монограмма.

Беллами поднес его к свету.

«В. Х.» Кто такой В. Х.? – нахмурился он…

Хозяин не глядел на секретаря и не видел, как тот вздрогнул.

«В. Х.» – Валерия Хоуэтт!

Глава 11

Привычки старика Беллами

Свежее, морозное утро застало старого хозяина замка на ногах. Он медленно шел к дому со стороны лугов.

Беллами имел удивительный характер. Он был способен проспать двенадцать часов подряд и мог так же легко удовольствоваться двумя часами сна и отдохнуть. Теперь он направлялся к сторожке, потому что терпеть не мог принимать чужих в пределах своего замка.

Люди, которым Абель назначал встречу, являлись в большой павильон, специально выстроенный для этого недалеко от сторожки.

Неприветливый с виду, сторож приподнял шляпу, когда Беллами вошел в сторожку. Там его поджидал местный полицейский чиновник.

– Доброе утро, сэр. Мне говорили, что в замке произошла неприятность.

– Назовите мне того, кто вам это сообщил, и он больше ничего не скажет! – многозначительно произнес Беллами.

Он вынул из кармана и бросил на стол денежную купюру.

– Вот это для вас – небольшой подарок! Теперь можете забыть о том, что случилось.

– Слушаюсь, сэр! – почтительно ответил полицейский. – Я ничего не сообщал по этому делу своему начальству.

– И не сообщайте. А теперь слушайте… Я полагаю, что в деревне мало что может случиться, на что вы не обратили бы внимания. За последнее время вы видели кого-нибудь чужого?

Благодарный полицейский изобразил раздумье.

– Да, сэр, был кое-кто! – ответил он. – Вот на днях, например, какая-то дама приезжала осматривать Леди Мэнор.

– Леди Мэнор? – быстро переспросил Беллами. – Ведь, кажется, так называется старый дом в конце улицы?

– Да-да! – подтвердил полицейский. – Дом этот принадлежит лорду Тедертону и почти совсем разрушен.

– А когда эта дама приезжала в Гарр? – поинтересовался Беллами.

– Два дня тому назад! Очень прилично одетая и очень хорошенькая. Я видел ее, когда она уезжала.

– Дама была одна?

– Да, сэр. Я с ней никого не заметил.

Когда рассвело, в кладовой был произведен самый тщательный обыск.

Абель Беллами надеялся найти следы крови, которые бы помогли объяснить исчезновение загадочного гостя. Но, по-видимому, платок был использован с большой тщательностью. Нигде не было ни капли.

Старик послал Савини в Гилфорд, чтобы собрать гам более точные сведения.

Юлиус был рад уехать, ему хотелось проверить свои предположения. Окончив дело в Гилфорде, он поспешил в Лондон. Там, не мешкая, отправился в «Карлтон»-отель.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: