Шрифт:
–  Но предсказание, - возразил доктор.
–  Если у этого старика такие сверхестественные способности, как же мы можем надеяться предотвратить неизбежное? 
–  Послушайте!
–  в нетерпении заговорил Кент.
–  Я воздействовал на прошлое своим поступком в будущем. Значит, нет сомнений, что я могу изменить и будущее... но, пойдемте, быстрее. 
Он не мог отвести от женщины глаз. Она сидела в своей маленькой светлой комнатке, и с её лица ещё не сошла улыбка, появившаяся, когда они вошли. Хотя теперь, когда доктор заговорил, она была уже менее уверенной.
– Вы хотите сказать, - наконец произнесла она, - что меня выпустят? Что вы собираетесь написать моим детям, и они приедут и заберут меня?
–  Совершенно верно!
–  с жаром заговорил Кент, хотя и с ноткой некоторого смущения в голосе.
–  Насколько я знаю, ваш сын Билл работает на машиностроительном заводе, он теперь женат, а ваша дочь - стенографистка в той же самой компании. 
– Да, это так, - спокойно отвечала она.
Позже, когда горничная доктора подавала Кенту подогретый обед, он, нахмурившись,заметил:
– Не могу понять. У меня должно быть такое ощущение, что все уладилось. У её детей есть работа. Та девушка, Филлис, замужем за молодым Казензом и живет в его доме. Что же касается миссис Кармоди - и именно это мне и непонятно, - у меня не было впечатления, что она собирается повеситься. Она была в хорошем настроении. Она украсила свою комнату многочисленными вышивками и...
Доктор перебил его...
– В её карте написано, что с ней не было проблем за все время её пребывания здесь. И ей сделали особые послабления: она много шьет... В чем дело?
Кент мрачно подумал, такое же ли у него дикое выражение лица, как та мысль, что внезапно обожгла ему мозг.
–  Доктор!
–  выдавил он из себя, - ведь есть ещё и психологический фактор, о котором я совсем забыл. 
Он вскочил на ноги.
– Доктор, нужно немедленно пойти к этой женщине опять и сказать: что она может остаться здесь.
В это время послышались торопливые шаги и раздался стук распахнувшейся двери. В комнату ворвался мужчина в халате.
– Доктор, одна женщина только что повесилась. Миссис Кармоди. Она разорвала платье на ленты и привязала к крюку для лампы...
Когда Кент и доктор пришли, её уже вынули из петли. Она неподвижно лежала - загорелая, ширококостная - мертвая. На её губах застыла легкая улыбка. Кент услышал шепот доктора:
– Конечно, винить в этот никого нельзя. Откуда нам, нормальным людям, было знать, что её самое большое желание в жизни было жить без тревог и что в этой лечебнице она как раз и обрела такую жизнь.
Кент слушал его. Он был до странности спокоен. Комнаты и людей в ней как бы не было. Перед его мысленным взором стоял дом Уайнрайтов, пустой и заколоченный. И все же ещё многие годы старый-престарый мужчина будет выходить из него и совершать прогулки по окрестностям перед тем, как он тоже канет навсегда в смерть, которая уж давно нашла его. Придет время, когда... привидение... больше не появится.
А.Э. ван Вогт ВОТ ЭТО КОТ!
Все завсегдатаи бара были на месте. Кэтти изображала допустимую в обществе степень опьянения. Тед пускал остальным пыль в глаза. Майра тихо хихикала, словно настраивала голос для вечернего веселья, как музыкант свой инструмент. Джонс рассуждал о боге в своей обычной резонерской манере. Горд каждые пять секунд издавал булькающий звук, делая вид, будто слушает Джонса. Моттон пытался привлечь к себе внимание, приняв позу мыслителя, глубоко погруженного в созерцание собственного кресла.
Никто в этой молодежной компании не замечал худого внешне неприметного человека, который сидел на табурете перед стойкой и все время наблюдал за ними. Подошел он к компании сам или его кто-то пригласил? Никто не смог бы ответить на этот вопрос, но неожиданно этот человек оказался за столиком молодых друзей, и никому из них не пришло на ум сказать новому соседу, чтобы он ушел.
– Вы сейчас говорили об основных свойствах человеческой природы, начал незнакомец.
–  Мы в самом деле говорили о них?
–  хихикнула Майра.
–  Я в этом не уверена. 
Общий смех, последовавший за этими словами, не обескуражил незнакомца.
– Дело в том, что со мной однажды произошел случай, который неплохо иллюстрирует эту тему. Все началось в один прекрасный день, когда я просматривал газету. Меня заинтересовало рекламное объявление одного цирка. Вверху объявления стоял огромный вопросительный знак и после него несколько восклицательных, тоже очень заметных. За ними следовал текст:
Что это такое?
Это кот.
Приходите взглянуть на кота.