Шрифт:
– Хэлло, мистер Стивенс, поздненько вы что-то сегодня... Я...
Адвокат прервал его:
– Билл, кто там торчит ещё наверху?
– Кто?.. Как... В 322 засели эти индейцы... Поклонники уже не знаю какого там культа... Они... А что, собственно говоря, случилось?
Стивенс нехотя пояснил. Он уже сожалел о своей слишком импульсивной реакции. Индейцы - члены какой-то там экстравагантной секты! Припомнилось, что согласно журналам занятости здания, 322 офис занимала мексиканская фирма.
– В сущности, - продолжал Дженкинс, - это не совсем индейцы. Кроме двоих, у всех остальных довольно белая кожа. Но Мэдж, уборщица, как-то рассказывала мне, что у них там все забито каменными статуэтками ещё доколумбовых времен.
У Стивенса сразу же всплыло в памяти где-то прочитанное упоминание о том, что состояние Таннехиллов частично складывалось из доходов от торговли предметами искусства, относившимися как раз к этой давней эпохе. Тотчас же вся ситуация предстала в неприглядном свете: арендаторы 322, должно быть, являлись довольно убогими людьми с дурными нравами.
Это объяснило тот странный вопль, который он только что слышал. Во всех городах побережья расплодились самые разнообразные секты, исповедовавшие множество культов, и их члены во время религиозных церемоний истошно завывали, жалобно стонали, противно хрюками, визжали и рычали.
– Думаю, - начал Стивенс, - что лучше будет...
Но закончить мысль ему не удалось. Раздался второй крик, на сей раз несколько приглушенный, но, несомненно, исторгнутый невыносимой болью. Дженкинс побледнел.
– Я быстро смотаюсь за полицией, - выдохнул он.
Лифт стремительно ухнул вниз. Снова Стивенс остался в одиночестве. Но теперь он знал, куда направить стопы.
Администратор пошел к 322 офису. Делал он это с чувством внутреннего отвращения, как человек, который предпочитал бы не вмешиваться в дело, грозящее замутить приятную обыденность его жизни.
На двери висела табличка: "Мексиканская импортная компания". Сквозь матовое стекло входной двери просачивался слабый свет. Внутри мелькали силуэты людей. Их число вынуждало проявлять осторожность. Стивенс прислушался и уловил отдельные обрывки фраз: "Не может быть и речи о какой-то сепаратной акции... Вы либо с нами, либо против нас... Как во внутренней, так и во внешней власти, группа действует единым фронтом..." В офисе одобрительно загудели, заглушив конец сказанного. Затем последовало резкое: "Решайтесь!"
Отозвался донельзя измученный женский голос: "Нам необходимо остаться, даже если разразится атомная война, и вам придется меня убить, прежде чем..."
Что-то хлестко щелкнуло, и женщина застонала. Мужчина выругался, но Стивенсу не удалось разобрать, что он пробормотал вслед за этим. Молодой адвокат постучал кулаком в дверь. От группы отделилась тень и приблизилась. В замочной скважине повернулся ключ. На пороге стоял низкорослый мужчина с желтоватого цвета лицом и огромным носом. Он смерил Стивенса взглядом:
– Вы опоздали.
Но, тут же поняв, что ошибся, заметно встревожился и попытался захлопнуть дверь. Стивенс, успев просунуть в образовавшуюся щель ногу, резко толкнул. Высокий, крепкого телосложения, он без труда пересилил противника.
Войдя в комнату, возвестил:
– Я управляющий этим зданием. Что здесь происходит?
Вопрос был лишен смысла. Ибо он все понял с первого взгляда. Перед ним в разных позах застыли девять мужчин и четыре женщины. Одна из них великолепная, потрясающе красивая блондинка - была обнажена по пояс. Она сидела верхом на стуле, её запястья и лодыжки были прихвачены к нему тонкой бечевкой. На загорелой спине явственно проступали кровавые рубцы от ударов. У ног валялся кнут.
Боковым зрением Стивенс уловил, что длинноносый вытаскивает из кармана какой-то предмет торпедообразной формы. Адвокат даже не счел нужным выяснять, что это такое. Просто шагнул и тыльной стороной ладони врезал коротышке по руке. Оружие, если это было оно, взметнулось в воздух, сверкнув словно кусочек хрусталя. При падении раздался мелодичный звон, и оно закатилось под письменный стол.
Пострадавший грубо выматерился и и молниеносно выхватил нож. Но пустить его в ход не успел, остановленный сухим окриком одного из присутствовавших:
– Не дурите, Тесла!
Затем он развернулся к остальным:
– Развяжите её. Пусть одевается...
Стивенс, скорее заинтригованный, чем обеспокоенный, отступил на шаг, заявив:
– Из комнаты не выходить. Полиция прибудет с минуты на митнуту.
Тот, кто только что столь авторитетно распоряжался, задумчиво уставился на него:
– Значит, это вы - управляющий зданием... Эллисон Стивенс... Бывший капитан ВМС... Получил пост администратора два года тому назад... Высшее юридическое образование... Все выглядит весьма невинно... Но меня интересует одна деталь: почему вы оказались здесь, в столь неурочный час?