Шрифт:
— Билл… Прости, конечно, но ты, верно, слишком хорошо обо мне думаешь.
— А теперь ты начинаешь хитрить и выворачиваться, — насмешливо сообщил Билл.
— Женщины все такие, — рассмеялась Рэй. — И потом, я действительно хочу кофе. Ох, Билл, ну давай не будем ссориться. Ну пожалуйста! Я терпеть этого не могу.
Она взяла его под руку, и Билл неожиданно подумал о том, что у них действительно слишком мало времени, чтобы ссориться. Очень может быть, что его уже просто не хватит на то, чтобы помириться.
— Ладно, пойдем, — решительно сказал он.
Глава 36
Когда Рэй ушла, мисс Силвер задумалась, как бы получше организовать встречу с Фредериком. Проще всего, конечно, было бы позвонить, и, поскольку голубая комната находилась именно в его ведении, молодой человек тут же бы и явился. Но подобной встрече, на взгляд мисс Силвер, не хватало бы естественности и непринужденности. Юноша определенно переживал далеко не самый лучший момент в своей жизни, и она совсем не хотела запугать его окончательно. В конце концов она вспомнила, что в это время Фредерик обычно обходит комнаты, чтобы затопить камины, и решила просто его дождаться.
Немного погодя зазвонил телефон. Профессиональное любопытство одержало очередную победу над природной скромностью, и мисс Силвер взяла трубку.
— Алло! — услышала она голос Фрэнка Эбботта.
— Мисс Силвер у телефона.
— Вот здорово! — обрадовался инспектор. — Вы-то мне и нужны. Я сейчас отправляюсь встречать шефа и хотел просто сказать, что выяснил у Ньюрбери то, что вас интересовало. В общем, велосипед у сестры есть. Ньюрбери видел его собственными глазами. Ну, до скорого. Я передам от вас привет шефу, если не возражаете.
И, прежде чем мисс Силвер успела возразить, повесил трубку. Весь разговор занял ровно столько времени, сколько Маршаму потребовалось, чтобы подойти к параллельному аппарату в буфетной и убедиться, что он закончен.
Мисс Силвер удовлетворенно кивнула и вернулась на свое место. В существовании этого велосипеда она, собственно, никогда и не сомневалась. Когда в комнате наконец появился Фредерик, неся в руках охапку дров, кофточка Джозефины увеличилась уже как минимум на пять сантиметров. Прикрыв за собой дверь, — школа Маршама! — он опустился перед камином на колени и принялся разжигать огонь. Мисс Силвер, видевшая его в профиль, была снова поражена его бледностью. Или молодой человек был серьезно болен, или что-то сильно его тревожило. Конечно, он мог тревожиться за Глорию Гуд, но мисс Силвер была уверена, что здесь кроется что-то куда более серьезное.
— Ты ведь, кажется, совсем недавно здесь работаешь? — нарушила она тишину.
— Да, мисс, — отозвался Фредерик, с готовностью к ней поворачиваясь.
Мисс Силвер кашлянула.
— Ужасно, когда в доме происходит такое несчастье. Наверное, это сильно тебя расстроило?
Фредерик вздрогнул и выронил полено, которое держал в руке. Оно с грохотом упало на каминную решетку. Решив, что лучшего ответа и не придумать, мисс Силвер продолжила:
— Да, вижу: расстроило. Но я бы на твоем месте так не переживала. В конце концов, это ведь совершенно не твои проблемы, верно? Вот у мисс Лайлы, у той да. А будут еще больше, когда ее арестуют.
От волнения Фредерик даже покраснел. Он открыл рот, снова его закрыл и наконец выпалил:
— Она этого не делала!
Мисс Силвер добродушно улыбнулась. Ее дружелюбие никогда не было нарочитым или неискренним; ее действительно интересовали люди. Они нравились ей, вызывали сострадание и желание помочь. А Фредерик очень ее беспокоил.
— Я думаю, никто из тех, кто знает мисс Лайлу, не верит, что она способна на преступление, — мягко проговорила она.
— О нет, мисс, она не способна. Я так и сказал… одному человеку, только он, видать, думает иначе.
— Одному человеку, — задумчиво повторила мисс Силвер.
— Ну да, мисс. Если на душе тяжело, всегда хочется с кем-нибудь поделиться. А только я все равно ее не убедил.
— Ее. Стало быть, это девушка. И, очевидно, она совершенно не знает мисс Лайлу.
— Ну, не совсем так. Видеть-то она ее, конечно, видела. А я эту девушку с детства знаю. Она сейчас у миссис Консидайн работает, да только все уволиться хочет. Никак мне ее не отговорить. А ей ведь всего шестнадцать. Ну куда она? А у миссис Консидайн хоть готовить научится.
— Да, — серьезно кивнула мисс Силвер. — Это очень важно, если хочешь обзавестись собственным домом.
— Вот и я ей так говорю, — с горячностью подхватил Фредерик. — Да только она вбила себе в голову, что хочет работать в Эмсворте продавщицей. В Эмсворте, мисс, представляете? Это одна дорога сколько времени занимает… А зимой, значит, возвращаться в темноте, да и на автобус не всегда сядешь.
— И все же я бы на твоем месте дважды подумала, прежде чем ссориться с девушкой по таким пустякам, — добродушно заметила мисс Силвер.