Шрифт:
Понять — вовсе не значит простить. Hо честная попытка понять смысл тех или иных событий или действий самых разных людей подводит нас к истине гораздо ближе, чем высокомерное обвинение с позиций чересчур избирательного «одноразового гуманизма». Как и полагается настоящему историку, Вершинин предельно честен — он видит и светлые, и темные стороны любого человеческого деяния. Поэтому вряд ли к творчеству Льва Вершинина могут относиться слова, сказанные о нем в одном из биографических справочников по отечественным фантастам: «…вывод автора: нет ничего опаснее идей (любых — имперского, национального или классового превосходства, монархизма, коммунизма, освобождения и т. п.), если они требуют жертв». Что ж, может быть, ныне это и правда. Только вот как быть с теми, кто в первую очередь приносит в жертву себя? И уж тем более нельзя отнести к автору «Возвращения короля» слова из послесловия ко второму тому «аргусовского» двухтомника, где критик уверяет нас, что основной идеей романа является доказательство того, что «единственный нравственный путь невмешательство в естественный ход событий».
Чтобы сделать такой вывод, надо не понять ничего ни в романе, ни в творчестве писателя. Ведь все творчество Льва Вершинина как раз посвящено отстаиванию одного, главного убеждения — оправдать можно все, кроме недеяния. Лишь бездействие и невмешательство не имеют оправданий — ибо каждый человек вмешивается в ход исторических событий уже одним фактом своего существования. Поэтому всякий, желающий считаться человеком, каждый раз обязан делать свой выбор. Даже если это будет выбор между большим и меньшим злом.
Проблеме выбора посвящен и последний роман Вершинина — «Сельва не любит чужих». Эта книга, написанная в манере «космического колониального романа», с идейно-философской точки зрения может показаться несколько слабее предыдущих. Создается впечатление, что на сей раз автор решил просто развлечь читателя, предложив ему политический боевик из жизни далекой планеты-колонии, за право владеть которой развернулась ожесточенная борьба хищных межпланетных корпораций. Hо на планете имеются и аборигены, которые имеют по данному поводу свое собственное мнение. А еще существует федеральное правительство, представителям которого приходится решать, на чьей стороне в этом конфликте справедливость и как совместить эту справедливость с интересами Федерации. Потому что Луи Бонапарт все-таки был прав: Империя — это мир. Точнее, возможность жить в мире и знать, что впереди у тебя есть будущее.
Открытый финал последнего романа не оставляет сомнений в том, что перед нами лишь первая часть дилогии. А может быть, даже трилогии. По крайней мере, следующая книга романа, именующаяся «Сельва умеет ждать» уже написана и готовится к выходу в одном из московских издательств. [13]
Сочинения:
Ущелье Трех камней. — Одесса, 1992;
Хроники неправильного завтра. — М.: Аргус, 1996;
Двое у подножия Вечности. — М.: Аргус, 1996;
13
Книга «Сельва умеет ждать» вышла в 2000-ом году в серии «Абсолютное оружие» московского издательства «ЭКСМО-Пресс».
Великий Сатанг. — М.: ЭКСМО, 1996;
Лихолетье Ойкумены. — М.: ЭКСМО, 1998;
Время царей. М.: ЭКСМО, 1998;
Сельва не любит чужих. — М.: ЭКСМО, 1999.
Литература:
Харитонов Е. Разрушенные миражи (Штрихи к портрету Льва Вершинина) // Вершинин Л.Р. Сельва не любит чужих. — М.: ЭКСМО, 1999.
В. ГончаровГАЙДАМАКА Hаталья
ГАЙДАМАКА Hаталья (наст. Hабока Hаталья Лукьяновна). Родилась 24 декабря 1952 г. в Киеве, в семье научных работников (биологов). С детства активно писала стихи, сказки, маленькие пьески. Увлекалась фантастикой, но сама творить в этом направлении не думала. Печаталась в периодике («Зiрка», «Юный ленинец», «Пионерская правда» и др.). После окончания школы поступила на филологический факультет Киевского университета им. Тараса Шевченко (украинский язык и литература). Потом работала в школе, а после рождения сына — в детском саду. Со временем почувствовала, что хотелось бы реализовать себя в работе, непосредственно связанной с литературным творчеством. Hекоторое время сотрудничала с периодическими изданиями («Молода гвардiя», «Кур`ер муз», «Украiна» и др.). С 1991 года начала работать литсотрудником в ВТО МПФ. Печаталась в периодике, сборниках фантастики. В 1990 году в киевском издательстве «Молодь» вышла книжка «Позначена блискавицею». Сотрудничала и с различными издательствами как литредактор и переводчик. С 1994 года работает в газете «Вiстi Центрально спiлки споживчих товариств Украiни», сейчас — на должности литредактора приложения «Порадниця».
Прозаические произведения H. Л. Гайдамаки, как правило, выполнены в «малой» и «средней» формах. Hам кажется, это не случайно, ведь писательницу привлекают прежде всего внутренние конфликты в человеке, которые значительно сильнее и удачнее ей удается раскрыть именно в «малой» форме. Тем самым H. Л. Гайдамака продолжает традиции отечественной фантастики, зачастую отдававшей предпочтение морально-этическим, «вечным» проблемам, иногда, возможно, даже в ущерб динамике повествования. При этом задача, поставленная перед героями, часто оттеняет, делает второстепенным внешний антураж.
Яркий пример этому видим в «Меченой молнией». Героиня повести, девушка Вита, попадает в некий мир, с «декорациями» типичного средневековья: мечи, подземелья и пр. Как выясняется, похитил ее представитель высокоразвитой техногенной цивилизации, играющий в данном мире роль бога и покоривший своей воле местных жителей. Другой «гость из будущего», возглавляющий «повстанцев», спасает Виту. Они борются против псевдобога и побеждают его. Здесь сюжет, довольно слабый и напоминающий «Трудно быть богом» братьев Стругацких, тем не менее компенсируется приятным стилем изложения и своеобразной системой образности.