Шрифт:
Под завесой дурацких, ничего не значащих фраз она, как всегда, сказала правду.
Остается Чарли. Ему нужен врач.
— Я скажу вам, где они! — захлебывается в крике Шугар.
Барни круто оборачивается. Майоретка, прижатая к Шугар, смотрит на нее в упор своими неподвижными вопрошающими глазами.
— Я скажу вам!.. Я скажу вам!..
Таверна на острове.
Девять часов утра.
Чарли наливает себе бокал виски. Он неудобно сидит на диване — видно, что рана у него нешуточная. На нем уже не смокинг, а толстая клетчатая куртка, которую он в первый вечер давал поносить Маттоне.
Он поднимает глаза на Тони, надевающего фиолетовый вельветовый пиджак.
— Выпей стаканчик.
Виски переливается через край Тони молча смотрит на Чарли. Сейчас он печальней, чем когда бы то ни было. К ним присоединяется Пеппер в черных брюках и свитере.
— Шугар приедет? — спрашивает Чарли.
— Телефон отрезан.
Двое мужчин молча смотрят на нее, а потом Чарли поворачивается к двери.
— Взгляни-ка снаружи, Пеппер Девушка украдкой улыбается Тони и уходит. Отхлебывая виски, Чарли разглядывает своего спутника.
— Тебя как звать, Фрогги?
— Антуан Кардо.
— А меня Чарльз Эллис.
Они чокаются Тони пьет, не сводя с Чарли глаз.
Перед верандой неподвижно стоит Пеппер. Она вслушивается и ждет. Тишина полнейшая — ни птичьей трели, ни шороха, ничего.
Девушка поворачивается и возвращается в дом.
— Кто-то приближается к острову, Чарли.
Мужчины ставят на стол стаканы и, в свою очередь, прислушиваются. Тишина. Чарли тяжело поднимается.
— По мосту?
— По реке.
Медленным шагом, держась за живот, Чарли направляется к оружейной пирамиде, открывает дверцу и подает оружие и боеприпасы Тони. Он, как всегда, спокоен.
Пеппер надевает свой плащ.
Чарли с револьвером и патронами идет к лестнице. Две сумки с деньгами стоят, прислоненные к ступенькам. Не дойдя до них, Чарли падает на колени и растягивается во весь рост на полу.
В миле отсюда беззвучно, с выключенными моторами, в лучах солнца скользят по реке в направлении острова несколько лодок. Они наполнены вооруженными полицейскими.
Пеппер и Тони помогают Чарли подняться и усесться на ступеньках. Он отдувается несколько удивленный тем, что упал.
А потом протягивает одну из сумок Тони.
— Уходите отсюда оба.
— Нет! — возражает ошеломленная Пеппер.
— Ты с девятилетнего возраста ни разу не ответила мне «нет». Не собираешься ли начать сейчас? Тони, уведи ее.
— А ты?
— Катись отсюда!
Тони подхватывает сумку и увлекает Пеппер к двери. Та упирается, но он вынуждает ее выйти.
Они бегут к риге.
Тони зашвыривает сумку в кабриолет, заталкивает девушку внутрь, обходит вокруг, захлопывая дверцы.
Он принял решение и действует быстро.
Усевшись за руль, Тони рывком трогает с места, уже не оглядываясь на дом. Пеппер же с отчаянием в расширившихся глазах смотрит, как дом удаляется.
Чарли в большом зале прислушивается к шуму машины, стихающему вдали.
Вцепившись в перила, он поднимается на йоги, подбирает оставшуюся сумку, снаряжение с револьвером, винчестер Пеппер, винтовки Тони.
И падает.
Лежа на полу, он подтягивает к себе рассыпавшуюся поклажу, прихватывает еще бутылку виски и коробку с патронами.
Перекладывая весь этот ворох со ступеньки на ступеньку, он начинает на коленях взбираться по лестнице.
На лбу у него вздулись жилы, но он упрямо лезет вверх.
На очередной ступеньке лежит громоздкий «поляроид».
Чарли прихватывает и его.
Повыше — маленький полотняный мешочек, валявшийся здесь и в предыдущие дни. Чарли приподнимает мешочек, дно прорывается, и оттуда высыпается множество игральных шариков. Шарики самых разных цветов, весело подпрыгивая на ступеньках, раскатываются по всей лестнице.
Кабриолет, вздымая по дороге пыль, резко тормозит перед деревянным мостом.
— Что такое? — обеспокоенно спрашивает Тони.
— Я знаю, что они с этой стороны, — нерешительно отвечает Пеппер.
Оба всматриваются через стекло в деревья вокруг. Ничего.
Но сама тишина тут удивительна.
— Пойду посмотрю. — Тони выходит из машины, осматриваясь по сторонам, бесшумно углубляется в багряно-золотой лес, растущий вдоль рукава реки.
Чарли вваливается в комнату и падает на пол со своей невероятной ношей.