Шрифт:
– Ох, – произнес незнакомец в белом. – Вы не должны были меня видеть!
В тот же миг за спиной Мака материализовался Мефистофель на черном коне, извергающем пламя из ноздрей.
– Михаил! – воскликнул он, обращаясь к своему сопернику. – Что ты делаешь?!
– Ничего особенного, – угрюмо ответил архангел Михаил, – я просто отправил в Варенны несколько повозок с зерном и овощами…
– Которые заняли весь мост через реку Эр, преградив путь всякому, кто попытался бы переправиться на другой берег, – язвительно заметил Мефистофель. – Рынок в Вареннах, конечно, будет очень богат, но, боюсь, доктор Фауст, участник нашего спора, останется внакладе. Ты вмешиваешься в естественный ход событий, Михаил, а подобные вещи даже архангелу не так-то легко сходят с рук!
– А разве демону позволено то, что не позволено архангелу? – в тон Мефистофелю сказал Михаил. – Я сделал то же, что и ты.
Мефистофель сердито сверкнул глазами на Михаила:
– Я думаю, нам лучше продолжить этот разговор без посторонних свидетелей.
Михаил озабоченно глянул на Мака и поджал губы:
– Ты прав. Смертные не должны подслушивать наши споры.
И оба духа тотчас исчезли, словно их никогда здесь и не было.
Глава 12
Мак поскакал обратно к мосту через Эр. Он был полностью перегорожен повозками и телегами всех видов и размеров. Меж большими повозками помещались маленькие тележки; казалось, не только всадник или пешеход не сможет пробраться между ними, но и муха не сможет пролететь. Мак спешился и протиснулся меж ближайшими двумя телегами, осыпаемый громкой бранью возниц.
Крича, ругаясь, толкаясь и уворачиваясь от ударов кнута, он добрался наконец до середины моста. Маргарита следовала за ним, словно тень. Взобравшись на высокий воз, Мак опять попытался наладить движение. Но тщетно он выкрикивал команды и размахивал руками. На мост въезжали все новые и новые повозки. Крестьяне торопились на рынок в Варенны, привлеченные сладкими речами Михаила, посулившего выгодные цены тем, кто успеет приехать рано утром. Каждый стремился обогнать соседа. На мосту возникла настоящая давка.
Когда на перегруженный мост въехал огромный воз, груженный вяленой рыбой – уловом балтийских рыбаков, – деревянные опоры не выдержали. Раздался громкий треск, и мост вздрогнул. Мак успел добраться до берега как раз вовремя, чтобы избежать холодной ванны. Через несколько секунд толстые сосновые сваи покачнулись, и мост начал медленно оседать. Возникла паника; истошно закричали люди, испуганно заржали лошади, заревели быки. Мост рухнул через несколько секунд. Повозки, телеги, люди, лошади полетели в светлые воды Эра. Еще несколько минут до ушей Мака доносились всплески воды, людские вопли и рев перепуганных животных, затем все стихло. В наступившей тишине стал слышен топот лошадиных копыт и стук колес – это приближался королевский экипаж.
Мак бросился к карете.
– Ваши величества! – задыхаясь, прокричал он. – Еще не поздно!
– О чем он говорит? – удивленно спросила королева. – Мост рухнул. Мы пропали.
– У меня есть один план.
– Какой план? Прошу вас, говорите!
– Вашим величествам нужно выйти из кареты. Мы наймем лошадей и поскачем сначала обратно по дороге, ведущей в Париж. Это собьет погоню со следа. Затем мы свернем на другую дорогу и доберемся до бельгийской границы.
Людовик повернулся к королеве:
– Что вы скажете, мадам?
– Мне эта затея кажется слишком рискованной, – призналась королева.
Король долго размышлял, а королева считала этот план не слишком удачным, но в конце концов их величества согласились – больше им ничего не оставалось делать. Мак помог им выйти из кареты. Они стояли возле своего просторного экипажа, и вид у них был отнюдь не королевский. Еще бы, ведь царственная чета, выезжавшая на верховые прогулки в сопровождении пышной свиты, не привыкла ходить по мокрым от утренней росы лугам. Мак поспешил на почтовую станцию, чтобы нанять лошадей. Он все еще надеялся избежать ареста. В конце концов, никто не знал, что король и королева находятся здесь. Никто, кроме Друэ, которого Мак оставил лежать без сознания возле старой, заброшенной дороги в Сен-Менехольде.
Король нерешительно подошел к лошади, которую достал для него Мак, и вскочил в седло. Королева последовала примеру своего царственного супруга и тоже села на свою лошадь. Наконец все было готово.
Но не успели всадники тронуться с места, как впереди на дороге показалось облако пыли, и вскоре Мак, приподнявшись на стременах, смог различить всадников, скачущих к берегу реки. Их было несколько сотен, и все были вооружены. Во главе этой маленькой армии скакал Друэ.
Заметив королевскую карету, Друэ громко крикнул:
– Вот они! Король и королева здесь! Арестуйте их! Их нужно немедленно отправить обратно в Париж!
Несколько солдат окружило Людовика и Марию-Антуанетту. Друэ подъехал к Маку.
– Вот мы и встретились, – сказал почтмейстер. – Вы сослужили мне плохую службу, гражданин. Но уж теперь-то я рассчитаюсь с вами.
И, махнув рукой солдатам Национальной Гвардии, он приказал:
– Этот человек участвовал в контрреволюционном заговоре. Возьмите его!
Изумленный Мак смог только пробормотать: