Шрифт:
— Только что звонили с Аш-ди-ви-эс, — зазвенел взволнованный голос Дженетт, едва Стефани переступила порог. — Они покупают передачу!
Сердце у Стефани остановилось. Она слышала, что оно перестало биться.
— Ты шутишь?
— Черт, нет! Я не шучу, и они тоже. Они хотят, чтобы ты была в Чаттануге уже к концу следующей недели. — Глаза Дженетт за стеклами очков сияли. — Это одно из условий сделки. Ты должна переехать туда, иначе они не купят права. — Улыбаясь, она подошла к Стефани и протянула руку. — Мои поздравления. Ты получила то, ради чего трудилась все эти годы.
Мартин понял, что что-то случилось, как только Стефани вышла из кабинета начальницы. На ее побелевшем лице отчетливо читалось потрясение. Он поспешил ей навстречу и подхватил под руку.
— Что произошло?
Она подняла на него взгляд. Карие глаза смотрели ошеломленно и растерянно.
— Передача… — запинаясь пробормотала она. — Права на нее… покупает Аш-ди-ви-эс из Чаттануги.
— Но ведь это… потрясающе. Верно?
— Они хотят, чтобы я переехала туда, — сказала Стефани. — Чтобы жила там, в Чаттануге.
— Ну… чудесно. — У Мартина так сжалось горло, что он с большим трудом мог выталкивать слова. Но ему наконец удалось справиться с голосом и даже добавить в него некоторую толику энтузиазма. — Разве не этого ты всегда хотела?
Стефани заморгала от неожиданности при этих задушевных интонациях.
— Д-да. Я этого хотела.
— Пойдем отпразднуем это событие. Я отвезу тебя домой, ты переоденешься, а потом поедем в Хантсвилл. Съедим по бифштексу.
Она медленно кивнула.
— Звучит привлекательно.
Когда они выходили на улицу, Мартин обнял ее за плечи. Солнце палило нещадно. Но Мартин едва замечал жару. В его груди словно образовалась ледяная глыба. Конечно, у них был неплохой роман, конечно, им было хорошо вдвоем, но он с самого начала знал, что это ненадолго, и именно этого они оба хотели. Мартин говорил себе, что ее отъезд — это то, что нужно. Он положит естественный конец их отношениям, которые в противном случае могли бы закончиться горьким и болезненным разрывом.
Они подошли к машине Стефани, и она, ни слова не говоря, протянула ему ключи. За время поездки они нарушили молчание только однажды — когда мимо с воем пронеслась машина стонвиллской добровольной пожарной дружины.
— У кого-то проблемы, — пробормотал себе под нос Мартин.
Стефани посмотрела вслед удаляющимся красным мигалкам.
— Похоже на то.
Через минуту они уже знали, у кого проблемы.
Глава 11
Стефани увидела языки пламени, как только они свернули на подъездную дорожку к ее дому. Они взмывали выше ветвей каштана, росшего во дворе, и, казалось, уже лизали крышу.
— О Боже! Это же мой дом! Горит мой дом!
— Спокойнее, детка! Только спокойнее! — Мартин обогнул скопление машин и грузовиков. — Может быть, все не так плохо, как выглядит. Похоже на то, что горит только дерево…
Мартин остановил джип, и Стефани, не слушая дальнейших увещеваний, тут же выпрыгнула из него и бросилась к лужайке перед домом, на которой стояла группа людей. В центре возвышался раздающий указания Чед Винсент, президент правления городского банка и шеф крохотной местной пожарной дружины. Стефани протиснулась к нему.
— Чед! Чед! Боже мой, что случилось?
— Кто-то проезжал мимо, увидел огонь и позвонил нам. Все под контролем, Стефани. Мы справимся с этим за несколько минут.
— Отчего начался пожар?
— Этого мы пока не знаем.
— Мой дом… — простонала она. Чед похлопал ее по руке и успокаивающе произнес:
— Все не так плохо, Стефани. Правда. Мне кажется, загорелось что-то под деревом. А до крыши огонь добрался только потому, что ветви нависают над ней. Сам дом вряд ли пострадал. А вот некоторые ветки у каштана, наверное, придется отпилить.
— Просто не верится, — тряхнув головой, сказала она, когда подошел Мартин. — Как это могло случиться? Ничего не понимаю…
Кто-то из добровольных помощников Чеда что-то передал ему. Это оказалась жестяная банка дюймов восьми в высоту и дюймов пяти в диаметре. Этикетка обгорела.
— Стефани, это твое? — спросил он. Она уставилась на банку.
— Не знаю. Что это?
Мартин наклонился, чтобы получше ее рассмотреть, затем выпрямился с озадаченным выражением на лице.
— Ты ведь ничего не выбрасывала под каштан вчера вечером?
— Конечно нет.
Чед покачал головой.
— Как бы то ни было, именно с этой банки и начался пожар. Вы не держите во дворе легковоспламеняющихся веществ? Краски? Керосина? Бензина для газонокосилки?
Стефани, зачарованно смотревшая на банку, оторвала от нее взгляд и подняла глаза на Чеда.