Шрифт:
На стене встреча волка и девочки завершилась. Один направлялся к домику бабушки кратчайшей дорогой, вторая шла кружным путем. Стивенсон оставил дом и зрителей на попечение О'Талоло. А сам подхватил Мишель и сунул ее в карман бархатного пиджака. Выскочил из оранжереи и быстро пересек парк.
— Только бы не опоздать, старый нянь, — взмолился он, углубляясь в лес.
ГЛАВА 52
Пишенетт присоединился к Мартино, и оба, перебивая друг друга, начали рассказывать об Александрии Последней. И настал неизбежный момент, когда мнение Грегуара — его воображение разгорелось при упоминании молодым человеком каталога, монументов и всего, что кратер Семирамиды обещал в области исторических открытий, — и мнение брата лагуны — тому не терпелось скорее попасть в Долину сокровищ — разошлись.
Роземонд немедленно предупредил пирата, что отныне кратер раз и навсегда становился наследием человечества. Луи Ренар возразил, что без кварца никто бы туда не попал. Неправда, возмутился Мартино, который прибыл туда первым. Всех примирила Клод, когда разговор едва не перерос в рукопашную схватку.
— Если у Александрии есть владелец, то это Клуб лунатиков, — напомнила она. Зная брата как свои пять пальцев, она добавила, чтобы подавить любую бредовую попытку завладеть чужим имуществом: — Значит, это хозяин Ваилимы.
Луи Ренар вдруг перестал жалеть о том, что его сестра принимала ухаживания шотландца. И напряжение как по волшебству спало. Теперь они могли спокойно рассуждать о живописных особенностях Луны, о Минотавре, об армии автоматов, о коллекции камней, которые вскоре позволят им носиться с помощью подъемников по маршрутам, которые Луи собирался исследовать.
Все замолчали, когда Роберта, сидевшая у края стола, вскочила и застыла, как статуя Командора. Тишину нарушало только ритмичное цоканье спиц Эрментруды, сидевшей в кресле рядом с приемником.
— Баньши рано или поздно узнает о существовании Александрии Последней, — произнесла она, глядя на Мартино. — Если мы хотим, играть в туристов-попрыгунчиков, надо прежде всего избавиться от этой стервы.
Ей было ясно — бывший директор Криминального отдела окончательно перешел в их лагерь. Но она хотела, чтобы он подтвердил это во всеуслышание.
— Я видел Арчибальда Фулда в компании Баньши в Дельфах, — сообщил Клеман. — И у меня личные счеты с ним.
— Фулд мертв, — сообщила Эрментруда, не поднимая носа от вязанья.
— Мертв? — переспросил Мартино. — Но... как?
— Сожран кайманом в дельте Желтой реки. Два дня назад.
— Вы уверены? — спросила Роберта.
Эрментруда отложила вязанье, скрестила спицы и устало сказала:
— Арчибальд Фулд из Базеля. Группа крови — А, резус положительный. Сорок два года. На левой ягодице созвездие Змееносца. Отправился в последнее путешествие.
И вновь взялась за вязанье. Мартино принялся раскачиваться на стуле, не вынимая рук из карманов.
— Смерть Фулда ничего не меняет, — продолжил он. — Я иду с вами.
Луи Ренар нетерпеливо спросил:
— Ладно, вам помочь можно. Но каким образом? Вы в меньшинстве в Совете колдунов. Посланцы заблудились в пути. Как и Уоллес...
— Святилища не нуждаются в хранителях, чтобы продолжать существовать, — напомнил Грегуар.
— Очень хорошо. Слушаю вас. — Пират вытянул ноги и закинул их на стол. — Если у вас есть план абордажа, я готов последовать за вами.
В гостиную ввалился краб-отшельник. Пробежал метров пять, увидел, что за ним наблюдают люди, и решил из осторожности ретироваться.
— Одно решение, похоже, есть, — наконец выговорил профессор истории.
— Туманно и неуверенно, — подхватил Луи Ренар. — Это не выход.
Роземонд испепелил пирата взглядом.
— Решение есть, — продолжил он. — Надо создать святилище. Таким образом, нас будет четверо против четверых, и расклад изменится.
— Создать святилище? — удивился Мартино. — Неужели все так просто?
— Очень просто! Достаточно взять сто килограммов песка, трижды обернуться вокруг самого себя с шутовским колпаком в каждой руке, и дело сделано.
Мартино перестал раскачиваться, лицо его приняло идиотское выражение. Роберта решила подхватить эстафету.
— Грегуар хотел сказать, что не все виды магии представлены существующими святилищами.
— Колдовство не ограничено семью официальными видами магии, — подчеркнул профессор истории.
— А Малая Прага, — заговорил Пишенетт. — Нельзя ли ее прибрать к рукам?
— Без монументов, которые были в ней, невозможно, — ответил Роземонд. — Душа камня...
Клеман, быть может, считая, что вновь попал в амфитеатр Колледжа колдуний, поднял палец, прося слова.