Шрифт:
205
206
Чтобы понять глубину потрясения Сена и компании, представьте: вы идете по улице, и вдруг из-за угла выскакивают пятьдесят Владимиров Владимировичей Путиных.
207
«Что за дела! – возмутится дотошный читатель. – Почему последняя овца оказалась именно здесь? Это же совершенно не соответствует теории вероятности!» Ответим. Поскольку профессор Лужж применил заклинание разбредания к большому количеству овец (146), оно подействовало на механических парнокопытных неравномерно. Некоторых заклятье задело краем – они просто отбежали в сторонку и принялись жужжать там. Другие получили дозу побольше и разбрелись по окрестностям Первертса. Но овечка, оказавшаяся в эпицентре колдовства, должна была отправиться в самое недоступное место магической Британии. Внимательный читатель уже догадался, что это Стоунхендж, невнимательный может поинтересоваться у внимательного. Дотошный может возмутиться чем-нибудь еще. Но Мергиона Пейджер, которая определила местоположение последней пропавшей овечки напрямую сердцем (минуя мозг или хотя бы органы чувств), оказалась совершенно права!
208
Вы заметили, что Сен Аесли не просто начал повсеместно применять нечеткую логику, но даже перестал замечать, что ее применяет?
209
Чувствуете, какие усилия пришлось приложить судье? Нет? Попробуйте немного помять базальт.
210
Неудивительно – камни не дышат.
211
Настоящие маги никогда не опускаются до рукоприкладства.
212
Труна – «Руна Правды», образовано от английского «True» («Правда») и неизвестно какого «Руна». Специальное письмо, с помощью которого можно писать правду, только правду и ничего, кроме двух перечисленных выше вещей. Не получило широкого распространения, так как оказалось совершенно неприменимо в деловой переписке, юриспруденции, предвыборной агитации и любовных романах.
213
Заклинание, отменяющее действие заклятия От-мотка. А вот в мудловской армии все наоборот – команда От-ставить отменяет команду За-ставить.
214
Вы еще не заразились зевотой от Мергионы? Нет? Удивительная стойкость!
215
Вообще-то, гимна у Первертса еще не было, но завхоза это не слишком смущало. Даже наоборот, пользуясь отсутствием официального текста, Клинч с полным правом импровизировал, с удовольствием горланя нечто среднее между «Боже, храни королеву!» и «Янки, гоу хоум!».
216
Вот-вот! Вы думаете, врать плохо? Врать сложно! Это правду говорить легко и приятно.
217
Вышедшие из употребления артефакты, сохранившие остаточную намагиченность. Принимаются в специальных пунктах вторичного волшебства.
218
То есть непечатных.
219
Это шутку авторы не придумали, а услышали в рекламе какой-то косметики. Правда, в рекламе это не было шуткой.
220
Кстати, авторам никогда не встречался на глаза хоть кто-нибудь, бьющий пальцем о палец. Попробуйте позаниматься этим странным упражнением хотя бы в течение пяти минут. Глупо, правда?
221
Домовые и родственные им гномы сами колдовать не могут, зато им дана (в случае с домовыми, видимо, украдена) способность проникать во всякие закрытые от неволшебников места. По мнению Общества защиты неполноценных, именно это обстоятельство, а вовсе не склонность к хищениям, является причиной патологического воровства домовых.
222
Какое свинство! Как у них язык повернулся назвать Чебурашку иноземным чудовищем!
223
Авторы решительно отказываются понимать правила русского языка, отрицающие существование слова «дребезги»!
224
Видно, что авторы внимательно читали Лукьяненко.
225
Если вы удивлены наличием глазу записывающе-воспроизводящих устройств, то вам прямая дорога в ментодеры.
226
Дотошный читатель не преминет указать авторам на очередную ошибку – в первой книге написано, что ухогорлоносы передвигались, подтягиваясь носом. Читатель! Запомни – наличие носа не означает отсутствия лап! Не согласны? В ментодеры!
227
Уменьшительно-ласкательное имя Тотктонады, которым его осмеливается называть только он сам.
228
Между авторами постоянно происходят споры. Спорят вот о чем: один из авторов полагает, что все загадочные события, упомянутые в книге, должны быть тщательно и подробно объяснены, а другой полагает, что нет. В случае с дедукцией удалось достигнуть компромисса.
229
Заклинание неразглашения секретной информации.
230
Все это было проделано в большой тайне.
231
Смотри книгу «Личное дело Мергионы», глава восьмая – «Мергиона узнает о Двух Чашах».
232
Что впоследствии дало повод слухам о внезапной откочевке гагар-мутантов.
233
В обоих смыслах.
234
Арнольды предпочитали совмещать опасность и комфорт.
235
Непонятно, как бывшие маги могли посмотреть Пузотелик вслед, если она трансгрессировала в неизвестном направлении.
236
Напомним, все другие планы оказались никакими, то есть провалились.
237
И поделом! Нечего подслушивать!
238
Это как посмотреть. Возможно, таким образом ментодеры и приказ не выполнят, и субординацию нарушат.