Вход/Регистрация
Роковая страсть
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

Я не сразу сообразил, что ему ответить.

— Слушай, Пол, у Джилли жуткая головная боль. Правда, врачи не думали, что она уснет так быстро, но в отличие от тебя я верю Коутсу: беспокоиться не о чем. Насколько я знаю, в три ночи ей должны сделать еще один укол.

— Ах да, — Пол поднял голову, — ты же теперь спец по этой части. Сколько времени ты пробыл в Бетесде? Две недели, три?

— Не важно, — сказал я, хотя точно помнил, что пробыл я там восемнадцать дней и восемь часов. — Оставим это. Джилли очнулась, теперь все будет хорошо. — На лице Пола отразилась такая мучительная надежда, что мне невольно стало жаль его. — Она снова с нами и теперь сама расскажет, что с ней случилось. Все позади.

Казалось, Пол вот-вот заплачет. Ну не мог же я в этот момент расспрашивать его о Лоре — пусть отдохнет, а завтра я его прижму. Мне надо было все разузнать про вечеринку во вторник накануне несчастья.

И вдруг я понял, что сейчас меня это совершенно не занимает. Что там мне наплели Пол и Лора — какое, в конце концов, это имеет значение? Джилли будет жить, и только ради нее я нахожусь здесь.

Мои глаза слипались, но заснуть я не мог: слишком велико было возбуждение. В конце концов, я принялся мерить шагами больничные коридоры, осторожно заглядывая в двери палат.

Когда я вернулся к Джилли, был уже час ночи. Возбуждение по-прежнему не проходило. Я уселся за столик перед окном, вытащил записную книжку и принялся записывать все услышанное за последние два дня, а потом перечитал написанное. Вопросов оказалось гораздо больше, чем ответов.

«Спала или не спала Джилли с другим мужчиной?»

«Кто такая на самом деле Лора Скотт?»

«Джилли пришла в себя. Тогда какого же черта я здесь торчу?»

Джилли проснулась около двух ночи — к этому времени я уже едва соображал, и к тому же от сиденья на больничном стуле, который я притащил из приемной, у меня разболелось сломанное ребро.

— Форд?

Голос Джилли прозвучал как едва уловимый шорох шерстяных нитей, которые рвутся при первом же прикосновении.

— Форд? — повторила она, и мне показалось, что Джилли сама слышит, как слабо звучит ее голос, и старается придать ему крепость.

Я улыбнулся ей; впрочем, не уверен, что Джилли это заметила, ибо в комнате было почти темно, только а дальнем углу горела лампа, абажур которой на всякий случай приспустили. Но я уже успел привыкнуть к этому освещению и ясно видел сестру.

— Привет, малыш. — Я стиснул ей руку, наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Ты здесь так и сидишь?

— Ну да. Полу стало совсем невмоготу, и я отправил его домой. Позвать сиделку?

— Нет. Просто хочется лежать, чувствовать себя живой и верить, что все будет хорошо. Знаешь, голова уже не болит, а вот слабость осталась.

Я налил Джилли воды, а потом провел пальцами по шелковистой коже на ее щеках.

— Мы все время были вместе: Джилли, и когда ты налетела на утес, и когда рухнула в воду. Это так страшно.

Она промолчала и выжидательно посмотрела на меня.

— Я прежде сам попал в госпиталь, помнишь?

Джилли кивнула:

— Да, взрыв в Тунисе.

— Точно. А этот сон, или видение, как ни назови, был таким реальным. Даже больше чем реальным. Я проснулся и вздохнуть не мог. Единственное, чего я не пойму до сих пор, — как все это получилось и каким образом стало известно мне. Может, ты тогда думала о нас?

Джилли отрицательно покачала головой.

— Ты ведь уже спрашивал об этом — я хорошо слышала все твои слова. Веришь?

— Разумеется, верю. Как не верить, если я и в «порше» с тобой был.

— Как-то все перепуталось. Форд.

— Скажи мне правду, ты думала тогда о Лоре?

Мне вдруг показалось, что Джилли теряет сознание: она мертвенно побледнела, дыхание ее участилось.

— Она была с тобой — я видела ее так же ясно, как и тебя. Сначала был только ты один, а потом — Лора. Я начала кричать…

— …И вышла из комы. — Я пристально посмотрел на нее. — Ты увидела Лору, тебе сделалось страшно, и ты очнулась. Стало быть, это она помогла тебе вернуться.

Джилли надолго замолчала, затем проговорила едва слышно:

— Мне тогда захотелось убежать. Я просто не могла поверить, что она все еще здесь. Что вы тут делали?

Я должен был сказать правду, но не знал, в чем она состоит. Надо, по крайней мере, хотя бы попытаться это выяснить.

— Вчера я спал у тебя в палате.

— Знаю.

— Внезапно я проснулся от звука твоего голоса: ты говорила, что Лора предала тебя. За ужином я спросил Пола про Лору, сказал, что услышал это имя от тебя. Он, хотя и не сразу, признался, что есть такая женщина и что у них была связь, но он оборвал ее. Потом Пол сказал, что это вообще не имеет значения, тем более что, как он считает, ты ничего не знала, но я-то не сомневался, что имя тебе известно. Мне захотелось посмотреть на эту женщину, и я поехал в Сейлем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: