Шрифт:
Дверь распахнулась, и предмет его дум вбежал в комнату.
Все повернулись к ней. Малькольм вскочил на ноги.
— Малькольм! — Элпин задыхалась, ее щеки порозовели. Она подбежала к нему. — Сюда идут солдаты. Немцы. Они приплыли на корабле. Он в Саут-Шилдсе.
— Кто это? — поинтересовался принц.
— Моя жена, — ответил Малькольм.
— Девочка — моя внучка, — объявил Комин Мак-Кей.
Опасность надвигалась. Малькольм взял Элпин за руки. Ее пальцы были холодны, как лед.
— Успокойся, милая. Мама, налей ей чего-нибудь выпить.
Под тихие перешептывания мужчин леди Мириам налила Элпин бренди.
— Возьми, Элпин.
Элпин отпила глоток. Сжимая стакан и по-прежнему задыхаясь, она спросила:
— Почему сюда идут немецкие солдаты? — ее взгляд скользил по сидевшим в комнате
мужчинам. — Что вы натворили?
Гордон выругался. Принц замер в ужасе. Комин заметил:
— Я же говорил, что из этого ничего хорошего не выйдет.
— Это очень легко объяснить, — заметила леди Мириам.
— Да, конечно, — поддержал ее Комин. — Они идут за красавчиком принцем. А наши головы возьмут просто так, в качестве сувениров.
— Принц? — нахмурилась Элпин. — Какой принц?
Встал Малькольм.
— Представляю тебе Чарльза Эдуарда Стюарта, — по-французски он добавил: — Милорд, познакомьтесь с моей женой, Элпин Мак-Кей.
— Расскажите нам об этих солдатах, — потребовал принц.
Он удивился, когда Элпин заговорила по-французски.
— Мне известно мало, ваша милость.
У них есть карта, но не думаю, что они точно знают дорогу. Мне кажется, что они появятся на несколько часов позже меня.
Глаза принца расширились от ужаса. Внезапно он стал похож на пятнадцатилетнего мальчишку, коим, по сути, и являлся.
— Что мне делать? — обратился он к Малькольму.
Малькольму не хотелось бросать вызов гессенцам короля. Возможно, битва за трон Стюарта еще начнется, но не затевать же ее сейчас. Кланы по-прежнему сражаются между собой, и, пока они не объединятся, бессмысленно пытаться сбросить ганноверца.
Малькольм подошел к двери и позвал Александра. Он объяснил солдату ситуацию.
— Пошли всадников на дорогу к Саут-Шилдсу. Я хочу точно знать, где в данный момент находятся гессенцы.
— Да, мой господин, — поклонившись, Александр удалился.
Малькольм вернулся в свой кабинет и закрыл за собой дверь.
— Вы должны вернуться в Италию, — заявил он.
Принц Чарльз кивнул.
— Но как?
Леди Мириам подошла к нему.
— Вас нетрудно узнать даже в тартане Гордонов.
— Он может переодеться, — вставила Элпин.
Малькольм обнял ее и мысленно поблагодарил бродягу-принца за то, что тот в последний раз вернул ему Элпин.
— Что ты, как мастер в этом деле, можешь посоветовать?
Элпин покраснела и смерила Малькольма взглядом, обещавшим продолжение беседы. Он был только рад этому. Затем Элпин внимательно посмотрела на принца.
— Надо схитрить как следует и уехать как можно быстрее. Как насчет одного из платьев миссис Эллиот?
Закаленный войной принц чуть не задохнулся от возмущения.
— Я не могу ехать как женщина!
Леди Мириам засияла.
— Нет, можете. Это безопаснее всего, — она повернулась к Гордону. — Джон, идите на конюшню, скажите, чтобы закладывали мою карету. — Как только Гордон ушел, леди Мириам повернулась к принцу: — Идемте со мной, Ваше королевское высочество.
— Мама, — окликнул ее Малькольм, думая, что скажет о подобном плане отец. — Это слишком опасно. Пусть его отвезет Гордон.
— Не беспокойся. Я бывала в переделках похуже.
Возможно, она была права, но Малькольм не мог думать о том, что она будет рисковать своей жизнью.
— С ним поеду я.
— Нет, — отказалась она. — Мы с Сальвадором все равно должны возвращаться в Италию, а кроме того, я прекрасно знаю Уитли-Бэй и тамошних жителей. Любой рыбак с радостью возьмет нас на борт.
Она была права.
— Все равно мне никогда не удавалось переспорить тебя, — мрачно заявил он.
— Так и должно быть между матерью и сыном.
Малькольм смотрел, как леди Мириам повела последнего принца Стюарта прочь.
Комин упер руки в бока.
— Хочется узнать, что ты делала в Саут-Шилдсе, детка.