Шрифт:
– Может быть.
Крест снова кивнул.
– Но мы даже не знаем, кого там убили. Черт, хоть бы знать, где это произошло!
– Вот тут-то и пригодится мой план. Забрось-ка меня домой – попробую побродить по Интернету.
План у меня и в самом деле был. Он строился на том, что вряд ли об убийстве знало только ФБР. Возможно, трупы обнаружил местный полицейский. Или, допустим, сосед. Или родственник. А поскольку это случилось в провинции, еще не привыкшей к ежедневным кровавым сценам, то репортаж о происшествии вполне мог появиться в местной прессе.
Я вошел на сайт refdesk.com, в газетный раздел. В Нью-Мексико выходило всего тридцать три издания. Теперь выберем район Альбукерке. Так, хорошо. Подождав, пока страничка загрузится, я начал поиск по архивам. Попробуем слово «убийство»… Слишком много ссылок. Тогда «двойное убийство». Нет, не так. Потратив почти час и перебрав несколько газет, я, наконец, нашел то, что искал:
ДВОЕ УБИТЫХ
Местные жители в панике
Репортаж Ивонн Стерно
Вчера поздно вечером жители небольшого поселка Стоунпойнт в окрестностях Альбукерке были потрясены известием, что в одном из домов найдены тела двух мужчин, убитых среди бела дня выстрелом в голову. «Я ничего не слышал, – заявил Фред Дэвидсон, живущий по соседству. – Даже не верится, что в нашем поселке могло произойти что-либо подобное». Тела пока не опознаны, полиция от комментариев воздерживается: «Ведется расследование, мы разрабатываем несколько версий». Хозяином дома числится некий Оуэн Энфилд. Вскрытие назначено на сегодняшнее утро.
Больше в заметке ничего не было. Я посмотрел следующий выпуск газеты. Ничего. Еще один – опять ничего. Посмотрим все статьи, написанные Ивонн Стерно… Так… Сообщения о свадьбах, благотворительных мероприятиях… Ничего! Ни слова об убийствах.
Я почесал в затылке: в чем дело? Почему нет продолжения?
Есть только один способ это выяснить. Я снял телефонную трубку и набрал номер «Нью-Мексико стар». Может быть, повезет и я смогу поговорить с самой Ивонн Стерно?
Коммутатор потребовал, чтобы я набрал по буквам фамилию того, с кем хочу говорить. Я успел набрать лишь С-Т-Е-Р-, и меня соединили. После двух гудков включился автоответчик: «Это Ивонн Стерно из „Нью-Мексико стар“. К сожалению, в настоящий момент…»
Я повесил трубку и повернулся к компьютеру. Зайдя на сайт switchboard.com, выбрал район Альбукерке и набрал имя Ивонн Стерно. Есть! И. и М. Стерно – Альбукерке, Кентербери-драйв, дом 25.
Я набрал номер. Ответил женский голос:
– Алло? – Где-то рядом раздавались детские вопли. – А ну, тихо все! Мамочка говорит по телефону.
– Ивонн Стерно?
– Вы что-то продаете?
– Нет.
– Тогда говорите.
– Меня зовут Уилл Клайн…
– Похоже, вы все-таки что-то хотите продать.
– Нет-нет, – поспешил я ее успокоить. – Вы та самая Ивонн Стерно, которая пишет для «Стар»?
– Как, вы сказали, ваше имя?
Прежде чем я успел ответить, она снова заорала:
– Эй, прекратите сейчас же, кому я сказала! Томми, отдай ему солдатика! Нет, сейчас!.. Алло?
– Меня зовут Уилл Клайн. Я хотел поговорить о двойном убийстве, про которое вы недавно делали репортаж.
– Вот как? А почему это вас интересует?
– У меня всего лишь несколько вопросов.
– Я не справочное бюро, мистер Клайн.
– Вы можете звать меня Уилл. И пожалуйста, уделите мне хоть несколько минут. Как часто случаются убийства в таких местах, как Стоунпойнт?
– Очень редко.
– А двойные убийства с таким количеством крови?
– Это первый случай, который мне известен.
– В таком случае почему вы не продолжили свои репортажи?
Дети опять начали орать, а с ними и Ивонн Стерно.
– Все, мне это надоело! Томми, сейчас же отправляйся к себе в комнату! Давай-давай, дружок, пошевеливайся! А ты давай сюда солдатика. Быстро, не то я его выкину на помойку! – Она снова взяла трубку. – Я спрашиваю еще раз: почему это вас интересует?
Я успел хорошо изучить репортеров и знал, как завоевать их сердца.
– Я мог бы предоставить вам ценную информацию по этому делу.
– Ценную, – повторила она. – Хорошее слово, Уилл.
– Думаю, вам будет интересно об этом узнать.
– Вот как? А откуда вы звоните?
– Из Нью-Йорка.
Последовала пауза.
– Далековато от места преступления.
– Да.
– Итак, я слушаю. Что там у вас такого ценного и интересного?
– Сначала я хотел бы кое-что выяснить.
– Это не мой стиль работы, Уилл.
– Я читал и другие ваши репортажи, миссис Стерно.
– Надо же! Кстати, раз уж мы с вами так откровенны зовите меня просто Ивонн.
– Отлично. Так вот, вы главным образом занимаетесь светской хроникой: делаете репортажи о свадьбах, благотворительных обедах и так далее.
– Там шикарно кормят, Уилл, и мне страшно идет вечернее платье. А в чем дело?
– Сюжеты с убийствами попадаются вам не каждый день.
– Да что вы говорите! Я вся трепещу от волнения. И все-таки – что вы хотите сказать?