Вход/Регистрация
Пригвожденное сердце
вернуться

Кларк Саймон

Шрифт:

— Ритуалы? Молитвы? Гимны?

Тони наконец раскурил сигару и пустил огромное облако дыма поверх головы Криса.

— Послушайте, вы когда-нибудь совершали жертвоприношение сверхъестественным силам?

— Черта с два. Я с девяти лет атеист.

— И никогда не бросали несколько пенсов в колодец?

— Бросал, разумеется. Все это когда-нибудь делали, но...

— А вот это, Крис, и есть жертвоприношение. Смотрите. Колодец, где загадывают желания. Чего вы хотите? Чтобы исполнилось желание. Цена? Несколько монет в воду. Хотите верьте, хотите — нет, но колодец желаний — прямой потомок искусства жертвоприношения.

— Каждый человек порой бросает в колодец монетку. Это всего-навсего детское развлечение.

— Так вы бросали туда камешек или, может, палочку от леденца?

— Нет, я же говорил: пенсы.

— Стало быть, наличные. Вы платили наличными за желание. Тогда согласитесь: вы отдавали нечто ценное, чтобы получить то, что цените еще больше.

— Ну, в общем-то да. — В иное время Крис насторожился бы, куда это Тони клонит, но сейчас бренди размягчило его. — Жаль только, что чертово желание так и не сбывается. Если бы эта штука срабатывала, я бы наведывался к колодцу желаний каждый день.

— Правильно... Вы швыряете несколько пенсов в колодец желаний... Хотите, чтобы мечта сбылась. А теперь, Крис, подумайте вот над чем: вы бы пошли в автомобильный салон с парой монет, чтобы купить новый «БМВ»?

— Конечно, нет. На это и брелок для ключа не купишь.

— Вы согласны, что за машину следует платить справедливую цену?

— Безусловно.

— Так, может, за свое желание вы просто недостаточно платите, а? Не забывайте об инфляции. Цены растут буквально на все. Даже на воду в колодце.

— Если так рассуждать, то вы, пожалуй, правы. А при чем тут Мэнсхед? Там что, был колодец желаний?

— Что-то вроде. Там находилось место, где заключались сделки между человеком и его богами. Здесь люди платили назначенную цену и получали взамен то, что хотели.

— Я так понимаю, что платили они побольше, нежели несколько пенсов.

— И вы не ошибаетесь, друг мой, — ответил Тони. — Потому что Мэнсхед — место, где происходили жертвоприношения.

— Девственницы на каменных алтарях?

— В зависимости от цены. Несколько бушелей зерна, цыпленок-другой за небольшое приобретение, ну, скажем, благополучное путешествие или выздоровление заболевшего коня. Если за победу в бою или за что-нибудь более значительное, тогда... Ну, пожертвование чего-нибудь более ценного. Как по-вашему, почему это место называется Мэнсхед [7] ?

— Кажется, я догадываюсь, но вы все равно скажите.

— Оно называется Мэнсхед потому, что здесь находилась человеческая голова. Вероятно, на деревянном шесте. Вообразите себе, что это была своего рода сверхъестественная фондовая биржа, где проворачивались крупные сделки.

7

Мэнсхед (Manshead) — англ. «человеческая голова». — Примеч. пер.

— Раз уж зашла речь о жертвоприношениях, то Марк, кажется, только что сделал приношение богам.

— Проклятие! — Один из гамбургеров проскользнул сквозь металлическую решетку и ярко вспыхнул. Марк ухмыльнулся. — Наше подгоревшее приношение.

Крис приподнял стакан.

— А желания вы загадать не успели.

В воздухе повисло довольно долгое молчание, прежде чем Марк и Тони вежливо засмеялись.

* * *

Когда Стейнфорты уехали, Тони с Марком коротко обменялись мнениями.

— Как они тебе?

— Приятные люди. — Тони бросил сигарный окурок и затоптал его начищенным до блеска ботинком. — Но, конечно, им придется уехать.

— И как же от них избавиться?

— А вот это, Марк, друг ты мой закадычный, нам и предстоит обсудить.

16

— Мы за пушками поедем сейчас?

— Позже. Сейчас не проехать по насыпи — прилив. Пойди пока поиграй.

Дэвид скользнул в фургон, а Крис заканчивал складывать в штабель доски, которые насобирал в морском форте.

Рут принесла ему кофе.

— Я вот о чем думала... Главные ворота надо отремонтировать как можно скорее.

— Что за спешка?

— Тут повсюду лежит масса стройматериалов. Ведь мы не хотим, чтобы кто-нибудь все это прибрал себе?

— И?..

— Что "и"?

Крис улыбнулся.

— Ладно, брось. Я же тебя знаю: дело вовсе не в том, что кто-то упорхнет с досками и несколькими каменными глыбами.

— Конечно, ты собираешься сказать, что я — дурочка, но...

— Но...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: