Вход/Регистрация
Лицо в зеркале
вернуться

Кунц Дин Рей

Шрифт:

Телефон находился на письменном столе, который миссис Макби называла исключительно escritoire [45] . Фрик наблюдал, как при каждом звонке зажигается индикаторная лампочка на его личной линии.

«Ооодилии-ооодилии-оо».

Он ожидал, что на третьем звонке мистер Трумэн снимет трубку.

« Ооодилии-ооодилии-оо».

Мистер Трумэн на третий звонок не отреагировал.

Телефон зазвонил в четвертый раз. В пятый.

45. Escritoire — письменный стол, секретер (фр.)

Не включился и автоответчик.

Шестой звонок. Седьмой.

Фрик не снимал трубку с рычага.

«Ооодилии-ооодилии-оо».

***

В своей квартире Этан достал из шкафа все шесть черных коробок и расставил на столе в порядке их поступления.

Выключил компьютер.

Телефон стоял под рукой, так чтобы он мог ответить на звонок по линии Фрика, если таковой последует, и видеть индикаторную лампу линии 24, на случай, что кто-то вновь позвонит по ней. Похоже, из мира мертвых звонили все чаще, его это тревожило, хотя он и не мог даже себе объяснить почему, и ему хотелось держать ситуацию под контролем.

Сидя у стола, с банкой коки в руке, он размышлял над элементами головоломки.

Маленькая банка, с двадцатью двумя дохлыми божьими коровками. Hippodamia convergens, из семейства Coccinellidae.

Другая банка, побольше, в которую он вернул десять дохлых улиток. Малоприятное зрелище.

Банка, возможно из-под маленьких огурчиков, с девятью обрезками крайней плоти, плавающими в формальдегиде. Десятую уничтожили в лаборатории в процессе анализа.

Сдвинутые шторы заглушали дробь дождя, барабанящего в окна, угрожающий вой ветра.

Божьи коровки, улитки, обрезки крайней плоти…

По какой-то причине взгляд Этана сместился на телефонный аппарат, хотя тот и не зазвонил. Индикаторная лампа не мигала ни на линии 24, ни на остальных 23 линиях.

Он вскрыл банку колы, глотнул газировки.

Божьи коровки, улитки, обрезки крайней плоти…

***

«Ооодилии-ооодилии-оо».

Может быть, мистер Трумэн поскользнулся, упал и ударился головой, может быть, лежит без сознания и не слышит звонков. Может, его унесло в ту землю, что лежит за зеркалом. Может, он просто забыл изменить компьютерную программу, и звонки по линии Фрика не раздаются в его квартире.

Звонивший не сдавался. После двадцати одного повторения этой глупой, радующей ребенка мелодии Фрик понял: если он не снимет трубку, ему придется слушать ее до утра.

Дрожь собственного голоса его, конечно, не порадовала, но он ответил в привычной манере: «Блевотное кафе „У Винни“, где подают мороженое, которое вы жрете, а потом высираете».

— Привет, Эльфрик, — поздоровался Таинственный абонент.

— Я никак не могу понять, то ли вы извращенец, то ли друг, как и говорили. Я склоняюсь к тому, что вы — извращенец.

— Ты склоняешься не в ту сторону. Оглянись в поисках истины, Эльфрик.

— И на что мне оглядываться?

— На то, что находится рядом с тобой в библиотеке.

— Я на кухне.

— Теперь-то ты уже должен понять, что лгать мне бесполезно.

— Моим глубоким и тайным убежищем станет одна из больших духовок. Я заползу туда и захлопну крышку.

— Тогда лучше обмажься маслом, потому что Молох включит газ.

— Молох уже побывал здесь.

— То был не Молох. Я.

После такого откровения Фрик едва не бросил трубку на рычаг.

— Я заглянул к тебе, чтобы ты, Эльфрик, понял, что тебе действительно грозит опасность, а время действительно на исходе. Будь я Молохом, из тебя уже сделали бы гренок.

— Вы вышли из зеркала? — на мгновение любопытство и изумление пересилили страх.

— И ушел в зеркало.

— Как вы можете выходить из зеркала?

— Чтобы найти ответ, оглядись, сынок. Фрик оглядел библиотеку.

— И что ты видишь? — полюбопытствовал Таинственный абонент.

— Книги.

— Да? Накухне у тебя много книг?

— Я в библиотеке.

— Ага, правда. Есть надежда, что ты избежишь хотя бы какой-то беды. А что ты видишь, кроме книг?

— Письменный стол. Кресла, диван.

— Оглядывайся, оглядывайся.

— Рождественскую ель.

— Уже теплее.

— Теплее? — переспросил Фрик.

— И что позвякивает и поблескивает?

— Не понял?

— И состоит из шести букв.

— Ангелы, — Фрик смотрел на множество ангелов с горнами и арфами, облепившими дерево.

— Я путешествую посредством зеркал, тумана, дыма, прохожу через двери из воды, поднимаюсь по лестницам теней, мчусь по дорогам лунного света, мои транспортные средства — надежда, вера, желание. Автомобиль мне больше не нужен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: