Шрифт:
– Мы, то есть я, ты, Альтерман и два моих агента будем сопровождать объект до места встречи.
– Все! Заметано. Иду поднимать своих.
Через день в аэропорту они со злорадством наблюдали, как Эльга тщательно выполняла инструкции, полученные ею по телефону. Она действительно последней поднялась по трапу самолета, но задержалась в дверях, и когда трап уже начали убирать, спрыгнула на него, что-то крикнув ошеломленной стюардессе. Затем Эльга отправилась в кассу и взяла билет на рейс в Монреаль.
Однако когда в девять утра была объявлена посадка на самолет, идущий этим рейсом, поднялась и вышла из здания аэровокзала.
– Ясно, – сказал Сомов. – Хороши бы мы были, если б отправили ребят в Монреаль.
– Есть еще время, пойдем в бар, пропустим по стаканчику, – предложил Бэксон.
– А она?
– Уже никуда не денется. Впрочем, Ник за нею присмотрит. – Он подозвал агента и дал ему распоряжения. – Мы будем в баре, наверху, – предупредил он.
Сомов с наслаждением выпил стаканчик виски и заказал еще порцию.
– Мне порядком надоела эта история, – обратился он к Бэксону. – Вот уже четвертый день пасем козочку. Сколько можно?
– Уже скоро. Я… – начал было Бэксон, но не успел закончить фразы, как в бар буквально ворвался его агент.
– Скорее! Она уехала!
– Как! Куда?
– Села в стоящую возле тротуара машину, красный спортивный ягуар, и укатила.
– А Ник? – спросил Бэксон, уже сбегая вниз по лестнице.
– Вскочил в первую попавшуюся машину – и за ней.
– У него есть передатчик?
– Кажется… Точно не знаю, но вроде должен быть.
– Скорее в машину! – крикнул Сомов, подбегая к оставленному на стоянке лимузину.
– Ты хоть заметил, в какую сторону она уехала?
– По северной дороге.
– Вперед!
– Шеф! Шеф! – заговорил приемник. – Я ее вижу.
– Где ты? – крикнул в микрофон Бэксон.
– Похоже, она едет по прошлому маршруту. Увеличила скорость. Я отстаю, шеф!
– Мы тебя сейчас догоним, старайся не выпускать ее из виду. Там дальше есть съезды с шоссе?
– Миль сорок – ни одного.
– Этого достаточно!
– Ну, что ты на это скажешь? – тронул он рукою сидящего впереди Сомова.
– Скажу, что твой Оборотень оказался значительно умнее, чем мы предполагали.
Машина мчалась на предельной скорости. Встречные электромобили шарахались от нее в сторону.
– Не нарваться бы на авиоавтоинспекцию, – высказал опасение Альтерман.
Ему никто не ответил.
Минут через десять они догнали Ника. Тот быстро вскочил в открытую дверцу, и они помчались дальше. Вскоре впереди стал виден красный "ягуар".
– Теперь можно тише, – распорядился Сомов. – Не ушла пташка.
"Ягуар" доехал до пересечения дорог и, почти не сбавляя скорости, свернул на дорогу, идущую на восток, в сторону горного хребта.
– К нему помчалась! Она мне раньше сказала, что у него где-то вилла в горах.
Дорога пошла теперь круче. Вскоре Эльга свернула на еще более узкую дорогу и поехала по ней, не снижая скорости, напротив, она ее увеличила, словно хотела оторваться от преследователей.
– Давай, жми! – распорядился Сомов.
Дорога стала петлять и все больше подниматься в горы.
– Надо сократить расстояние, а то из-за поворотов теряем ее из виду.
Встречных машин не было, и водитель прибавил обороты, сократив расстояние между ними и уходящим "ягуаром" до минимума.
– Осторожно! Масло! – взревел Сомов, но было уже поздно. Багажник "ягуара" раскрылся, и из него на асфальт полилась густая масса. Скрипнули тормоза, машина раза два повернулась вокруг своей оси и сорвалась в обрыв. Несколько раз кувыркнулась на крутом склоне и застыла внизу вверх колесами.
ВТОРАЯ ВСТРЕЧА
Бэксон уже час как пришел в себя и пытался разобраться, где он находится. Он лежал на кровати в небольшой комнате, по-видимому, больничной палате. Странно, что в комнате не было окон. Мягкий свет шел с потолка. Левая рука и правая нога Бэксона были в гипсе. Нога приподнята вверх градусов на тридцать. Он чувствовал, что ступня чем-то зажата. От зажима отходил стальной тросик, перекинутый через блок, к концу его прикреплен груз. То же самое было с левой рукой.