Вход/Регистрация
Растопив лед недоверия...
вернуться

Хэнри Элиса

Шрифт:

– Думаю, мы должны дать ему шанс, – взял слово высокий мужчина из строительного управления. – Он может хорошо поработать эти два года.

– А я думаю, что тебе лучше заткнуться и сесть на место! – завизжал Рон, чувствуя за собой поддержку группы сторонников.

Похоже, пререкания грозились перейти в потасовку.

Джозеф снова встал.

– Моим первым шагом в качестве шерифа станет набор помощников из Голд-Спрингс. Это будут люди, которые живут здесь и хотят послужить обществу. Так я скорее и лучше узнаю местных жителей и этот район.

Томми не дал ему договорить, выкрикнув:

– Мы не хотим тебя здесь видеть!

– Мне кажется, у вас нет выбора, – спокойно ответил Джозеф, даже не глядя на разъяренного Томми. – Так что, если у вас нет никаких конструктивных предложений, вам лучше сесть и не нарушать общественный порядок.

Его слова встретили дружным свистом и протестами. Но в основном шумели сторонники Томми, его семья и друзья. Томми повернулся к остальным, зло посмотрел на всех, чувствуя свое поражение, и вышел из церкви.

Собрание закончилось быстро. Все поднялись и начали расходиться.

– Мария! – К ней направлялся Джозеф. Он кивнул и улыбнулся ей. – Рад снова вас видеть.

– Вы сегодня сделали очень важное дело, – улыбнулась в ответ Мария. – Заставить Томми замолчать – это почти равносильно чуду.

Подошел Майк Мэттьюс, кивнул Марии, а потом протянул руку новому шерифу.

– Буду рад помочь, если что-то понадобится.

– Спасибо, – откликнулся Джозеф, пожимая ему руку. – Я постараюсь воспользоваться вашим опытом, Майк.

Как-то незаметно Мария и Джозеф оказались в углу церкви, окруженные толпой. Они старательно избегали смотреть друг на друга.

– Похоже, люди разделились на два лагеря: за и против Лайтнеров, – наконец произнес Джозеф.

Мария улыбнулась и кивнула.

– Это слишком влиятельная семья в городе, чтобы не принимать ее во внимание.

Джозеф с интересом взглянул на нее.

– Мне говорили, что ваш муж был хорошим человеком.

– Да, был, – просто ответила она, положив пустой бумажный стаканчик в корзину для мусора. – Мне надо идти, шериф. Надеюсь, у вас все получится.

– Спасибо. Могу я подвезти вас в качестве ответного жеста?

– Нет, спасибо, – улыбнулась она. – Я на своем транспорте.

– Тогда я хотя бы провожу вас до стоянки. Я хочу у вас кое о чем спросить.

– Хорошо. – Мария была заинтригована, сердце ее снова начало колотиться, и во рту внезапно пересохло.

На улице заметно похолодало. В воздухе уже чувствовались первые заморозки. Они тихо шли к небольшой стоянке за церковью, скудно освещенной единственным фонарем.

– Я вот о чем хотел с вами поговорить. – Он облокотился на чей-то пикап. – Я хочу с вами видеться. Вы можете привозить с собой Сэма, если захотите. Может, вы покажете мне окрестности, а я отвезу вас с Сэмом пообедать.

– Я не хожу на свидания, – быстро проговорила Мария стандартный набор слов, который ей и раньше приходилось использовать.

Но руки ее почему-то дрожали. Она старалась не смотреть на Джозефа, боясь, что он разглядит в ее глазах отчаянное желание встречаться с ним.

Он дотронулся до ее руки, и она подумала о своих слишком длинных одиноких ночах, и о всех годах, что ей еще предстоит провести одной.

– Вы дрожите, – заметил он мягко. – Вам страшно или холодно?

– Страшно, – призналась она неожиданно для себя.

Глядя на Джозефа, она понимала, что он не тот человек, который ей нужен. Слишком свежа была боль потери, а Джозеф был сделан из того же самого теста, что и Джош.

Борец за правое дело. За любое дело, которое он считает правым.

– Тогда не думайте о нашей встрече как о свидании. Думайте об этом просто как о помощи человеку, у которого нет даже кухни.

Мария взглянула на него, удивленная тем, как он быстро нашел способ задеть ее за живое. Он словно поставил ее в один ряд со своими недоброжелателями, устроившими ему такое «жилье». Впрочем, она и сама считала себя отчасти виноватой в этой истории.

– Ладно, – согласилась она осторожно. – Во вторник вечером я собираюсь приготовить гаспаччо с розмарином. Вы можете прийти и поужинать с нами. Около семи. – Она завела свой старый грузовик. – Дорогу вы знаете.

Джозеф смотрел, как отъехала и скрылась за поворотом ее машина. В его планах на жизнь в Голд-Спрингс не предусматривалось никакой Марии Лайтнер. Встреча с ней была совершенно случайной.

Иногда жизнь преподносит нам странные сюрпризы. Джозеф не знал, хороший это сюрприз или плохой. Но он непременно узнает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: