Вход/Регистрация
Вызов принят
вернуться

Ингрид Чарльз

Шрифт:

“Мы охотимся”, – с такою откровенною простотой характеризовали они свои военные действия, и это вызывало отчаяние у Его Светлости. Наверное, это слово и впрямь больше всего подходило для описания действий этих гуманоидов – ат-фарелы не воевали в том смысле, какой привыкли вкладывать в это слово люди, они охотились на своих жертв и убивали их. И вот теперь объектом охоты гигантских ящеров были его друзья...

– Мы получили сигнал, – сообщили ему ат-фарелы, – но мы не уверены в этом до конца. Послушайте-ка его вместе с нами!

И вдруг мысли Калина залил яркий свет, такой яркий, что ему показалось, что он родился снова. Он встретился с Боуги, с его надеждой и радостью, и, что было совсем уж невероятно, он встретился с Элибер. Элибер пропала довольно-таки быстро, а Боуги еще долго был с ним и отдавал ему свое радостное тепло.

Потом ат-фарелы выстрелили. Выстрелили по тому тракианскому кораблю, на котором находились его друзья. Калин посмотрел на крупного зелено-голубого ящера На-дара и сказал:

– Я слышу! – и попытался знаками объяснить все, что увидел и услышал только что. Ему было страшно – он понимал, что если ему не удастся остановить ат-фарелов, его друзья будут расстреляны за несколько секунд. Тракианский корабль рядом с кораблем ат-фарелов казался детской игрушкой, он неуклюже маневрировал и падал на поверхность Кэрона.

– Если слышите вы, мы тоже должны слышать! – с явным недоверием сказал На-дар и подошел к приборной панели. Тракианский корабль приземлился, и корабли ат-фарелов последовали за ним.

Зелено-голубой ящер повернулся к Калину. Его глаза светились каким-то странным азартом:

– Вы должны помочь нам в прослушивании, – сказал он. – В ваших мыслях мы слышим зов одного из наших потерянных детей.

Калин удивился, но ничего не понял из этих слов. Шлюз ат-фарельского корабля открылся, и он, шатаясь и еле-еле удерживая равновесие, побрел по сходням вниз – к поверхности Кэрона.

Шлюз тракианского корабля тоже открылся, и из него вышло несколько человек. Все они, за исключением Джека Шторма, были в скафандрах. Когда Калин увидел Джека, он захлебнулся от радости и поднял руки в приветственном жесте.

Его друзья долго смотрели на маленькую худую фигурку в белых одеждах, потом рыцарь в темно-синем бронекостюме медленно снял свой шлем и потрясенно произнес:

– Боже мой, это же Святой Калин! Уокер заплакал. Роулинз! Роулинз узнал его! А он-то не надеялся, что это может произойти!

Элибер бросилась к Его Святейшеству, обняла его и тут же отошла в сторону – она не могла понять, что такое застилает ей глаза – слезы? А может быть, туман Кэрона? Святой Калии был абсолютно непохож на того человека, о котором она помнила и думала. В этой искаженной и высохшей фигуре, которая могла бы быть разве что карикатурой на человека, она искала прежнего, любимого и хорошо знакомого Калина. Только голос Его Святейшества оставался прежним... А остальное... Элибер даже не поняла, как Роулинз узнал его.

Динаро шагал по вспаханной и засеянной травой земле Кэрона, не обращая никакого внимания на то, что его ботинки давят слабые и с таким трудом выращенные зародыши новой жизни.

– Осторожнее, сын мой! – обратился к нему Святой Калин – Сейчас к вам прислушиваются.

Джек держал свою руку на талии Святого – он понимал, что тот с трудом держится на ногах.

– Прислушиваются? – с интересом переспросил

Шторм.

– Да. – Калин вздохнул. – Вы должны понять, что любая попытка с их стороны пойти на контакт – это уже чудо. Для ат-фарелов мы паразиты, червяки, заполнившие собою вселенную. Всему, существующему на свете, гораздо лучше без нас.

Шторм кивнул:

– Ах вот в чем дело... Конечно, это полностью объясняет их воинственность! Калин посмотрел на него:

– Они называют это охотой, Джек!

Динаро прервал разговор. Он исподлобья посмотрел на Калина и его друзей и кивнул в сторону ат-фарельского корабля:

– Скажите этим ящерам, что мы пришли за вами.

Калин резко повернулся к Динаро и, если бы Джек вовремя не поддержал его, обязательно упал бы на землю. Его лицо оскалилось от внутренней боли:

– Ноги... Ноги не хотят меня держать, – объяснил он. – Динаро, вы сами не знаете, чего вы просите. Подумайте, а могу ли я жить среди вас? Ведь я уже не человек, а что-то вроде кузнечика... ходячий скелет... Видите ли, моя боль отсчитывает мои дни... – он с улыбкой посмотрел на Элибер. – И все же ваши старания не пошли прахом. Я говорю, и ат-фарелы слушают меня.

– Когда мы шли на посадку, они применили гравитационные лучи. Именно поэтому биосфера Кэрона не пострадала. Это вы попросили ат-фарелов не убивать планету? – спросил Роулинз.

– Я попросил, а они прислушались. Это была наша общая удача, – мягко сказал Калин.

Динаро плюнул и подбросил в воздух свой шлем:

– Ваше Святейшество, но у вас есть обязательства перед людьми!

– Я помню о своей предыдущей жизни. – Голос Калина задрожал.

– Мне необходимо привезти вас на Мальтен. – Динаро посмотрел на Калина. Тот порозовел:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: