Вход/Регистрация
Древний свет
вернуться

Джентл Мэри

Шрифт:

— Шан'тай , это — представитель мультикорпоративной акционерной компании «ПанОкеания» с Земли, — по крайней мере, половина сказанного была произнесена по-сино-английски, а не на диалекте Побережья, — которую зовут Молли Рэйчел. Наши люди посещали ваш город полгода назад.

Ортеанец, казалось, смутился. Я приписала это тому, что не полностью вспомнила грамматические времена.

— Наши люди прибыли для изучения руин древней цивилизации Народа Колдунов, — сказала Молли. — Шан'тай , я полагаю, мы договоримся с властями в вашем поселении. Мы пришли с миром и зависим от вашей доброй воли. Когда можно будет обсудить эти вопросы?

Я мысленно вычеркнула «помощник-переводчик» из своего перечня обязанностей. Пока полный харантишец разговаривал со своими спутниками, я сказала:

— Вы достаточно бегло говорите. Гипноленты?

— Нет. Усердный труд, — сказала молодая женщина, не сводя глаз с ортеанцев. — Гипноленты взбалтывают мозги.

Бывают времена, когда я жалею, что об этом не знали десять лет назад; это сэкономило бы многим из нас время, силы и последующее самокопание. Но я воздерживалась от упоминания об этом. То, чего не сказала Молли, было: «Верно ли яэто делаю?» , а то, чего не сказала я, — «Господи, надеюсь, что так» .

Ортеанец повернулся к нам и сказал:

— Я полагаю, вам следует поговорить с Голосом Повелителя-в-Изгнании. Стражники проверят, что у вас действительно нет оружия. Потом вы сможете войти в нижний город.

Молли Рэйчел сделала выдох, на мгновение расслабившись; затем вытянула шею, чтобы взглянуть вверх, на бледные стены. Напряжение вернулось. Одна моя половина подумала: «Мы продвинулись к цели ближе, чем даже ксеноархеологическая группа, они не попали в сам город». А другая моя половина подумала: «Это — Кель Харантиш, и мне не нужно от него ни единой частицы!» Однако это была половина, которая могла вспомнить слухи и суеверия чужой расы.

— Не хотите вернуться на корабль? — спросила тихоокеанка.

Мне кажется — хотя сомнение не иллюзия, — что дети ее возраста со многим справляются, потому что знают недостаточно, чтобы бояться. И потому, что не верят в судьбу.

— Я пойду, — сказала я. — Чем скорее окажется, что это — погоня за недостижимым, тем скорее я смогу отправиться домой.

— Вы видели артефакты, доставленные группой. Я не думаю, что Компания попусту тратит время, пытаясь анализировать эту технологию, — тут должна быть какая-то выгода… — когда подошли двое ортеанцев для обыска на наличие оружия, она оборвала давнишнюю аргументацию, ставшую бесполезной.

Кожа ортеанцев имеет мелкую структуру, она сухая, теплая; под ее поверхностью бьется своеобразный пульс. Это короткое прикосновение совершенно внезапно напомнило ощущения, испытываемые при погружении пальцев в глубину жесткой гривы…

Смещение реальности на мгновение парализовало меня. Давление воздуха и солнечный свет: не те . Воздух с сухим трением входил в мои легкие. Дневные звезды были подобны булавочным проколам на небосводе. Но более того — этот охваченный жарой лунный ландшафт, эта бесплодная горная порода и стерильное море, где даже не жужжат насекомые, не Орте, живущая в моей памяти. Я чувствовала себя дважды лишенной надежды.

— Вот оружие, — сказал толстый мужчина с коричневой кожей, держа в тонких руках поясной коммуникатор Молли.

— Это не оружие, это дает мне возможность разговаривать с моим кораблем.

Мигательные перепонки скользнули по его темным глазам и быстро исчезли. Он сказал:

— Я мог бы представить себе обстоятельства, шан'тай , при которых оно оказалось бы столь же смертоносным, как и арбалет. Но оставьте его при себе, если хотите.

Я подошла, пожалуй, еще на полсотни ярдов ближе к городу, прежде чем определила этот жест и тон как забавляющийся.

Земля здесь была более ровной. Я посмотрела вверх, ослепленная жарой, чтобы увидеть, где выходят на поверхность здания, отступавшие назад и вглубь подобно меловым мысам. У основания ближайшей крутой стены лебедками были спущены на канатах деревянные платформы.

Молли сказала:

— Нет никакой местной растительности или лесов. Боже, вы не представляете себе, что это означает… разве вы не сообщали в ваших старых отчетах, что этот город выживает исключительно благодаря импортируемым товарам? Что смешного?

— Вы напоминаете мне меня, — сказала я. — Именно это обстоятельство я обычно отмечала. Как правило, когда собиралась предпринять что-нибудь ужасно опасное… В данный момент я как раз беспокоюсь насчет того, столь ли небезопасны эти канатно-блочные хитроумные приспособления, как кажется.

Молодая женщина вздохнула с каким-то застенчивым выражением долготерпения на лице.

Я увидела, что ближайшие здания стояли отдельно, их крыши находились на более низком уровне, чем у основной массы. Через узкую расселину между этим скоплением зданий и собственно городом были перекинуты едва заметные канатные мостики.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: