Шрифт:
Бальный зал занимал почти весь первый этаж «Зеленой Змеи». Пол был выложен полированным коричневым мрамором, а продолговатые окна, открывающиеся на террасу, состояли из маленьких откидных филенок различной формы. Большинство окон было открыто навстречу вечерней прохладе; в них тучами врывалась мошкара и в гибельном кружении устремлялась к пламени расставленных повсюду ламп и свечей. Два мальванца низшего сословия, вооружившись совком и метелкой, подбирали с пола крохотные обугленные трупики.
Терраса выходила в большой двор, где ниже уровня земли был разбит сад; в сгущающихся сумерках смутно чернели живые изгороди и кусты, звенели фонтаны. У глухой стены здания лежал скатанный ковер огромных размеров.
В бальном зале уже собралось человек сорок мальванских аристократов с женами; они беседовали, пили соки и пробовали сласти, разложенные на столе у стены. Мужчины блистали шелками и атласом, богатыми плюмажами и драгоценными каменьями. Владетельные господа из восточных и южных областей страны отдавали предпочтение юбкам, тогда как их западные и северные соседи были облачены в шаровары, присборенные на лодыжках. Дамы стояли подле; при малейшем движении браслеты на их запястьях мелодично позвякивали. Голые груди тех, кто помоложе, были разрисованы цветами, звездами, глазами и прочими картинками.
Харичамбра представил Джориана многим знатным дворянам, которым тот исправно отвешивал глубокие поклоны, пока у него не закружилась голова. Он потягивал сок, в душе мечтая о чем-нибудь покрепче, и вел ничего не значащую беседу с молодым мальванцем, таким же высоким и мощным, как он сам. Человек этот, владетельный господин Чавэро из Колкая, носил ярчайшие оранжевые шаровары, а тюрбан его был украшен плюмажем из павлиньих перьев.
– Я нахожу, о владетельный господин, что для этого времени года погода в Тримандиламе просто восхитительна, – сказал Джориан.
– Погода недурна, – зевнув, отозвался Чавэро, – хотя вы, чужестранцы, вечно жалуетесь на летнюю жару. Вы родом из Новарии или еще какой варварской глухомани?
– Из Новарии; мы, правда, не считаем ее такой уж варварской страной.
– Вы-то, может, и не считаете, да только как вы можете об этом судить, не побывав прежде в Мальване и не имея образца для сравнения?
– Хороший вопрос, но я бы мог спросить вас о том же.
Чавэро подергал себя за длинный ус.
– Совершенно очевидно, что раз Мальвана – средоточие и источник цивилизации, по уровню культуры она далеко опередила все другие страны. Правда, от вас – варвара – я и не ждал логического подхода.
Джориан попытался было подавить искушение надерзить в ответ, но соблазн оказался слишком велик.
– До чего ж интересно, мой господин, слышать от вас подобные речи. Потому как у нас в Кортолии есть поговорка: «Нет большего невежды, чем тот, кто мнит себя знатоком».
От такой отповеди Чавэро впал в минутное замешательство. Затем растерянность уступила место злости.
– А у нас, любезный, – ответил он, – есть другая поговорка: «Нет лучшего ответа брехливой собаке, чем добрый пинок». Будем надеяться, что этого не потребу...
Звук трубы оборвал речь мальванца. Евнух ударил жезлом об пол и громогласно возвестил:
– Великий Государь!
В дверях, сияя драгоценностями, появился Шайю. Все мальванцы, а вместе с ними и Джориан, пали на колени и трижды коснулись лбами пола.
– Встаньте, друзья! – воскликнул царь. – На сегодняшний вечер вы свободны от выражения знаков почтения Моему Величеству.
– Это значит, – прошептал за спиной Джориана Карадур, – что не надо падать ниц, прежде чем обратиться к царю.
Колдун потянул Джориана за рукав.
– Отойди от этого колкайца, пока он не затеял ссоры! Он опасен. Он метит к Яргэли в любовники и, если узнает, что мы замышляем...
– Меня тоже кое-кто считает опасным, – пробурчал Джориан, однако не противился, когда Карадур потащил его прочь.
– А жены Его Величества посещают такие торжества? – спросил он старика.
– Раньше посещали, но после злосчастного происшествия с владетельной госпожой Радмини и владетельным господином Вальшакой царь посадил их под замок, как было принято до царствования Зивроки. Сейчас царицы любуются празднеством вон с того балкона, – тут Карадур мотнул головой в сторону закрытого мраморным экраном балкончика, расположенного под потолком в дальнем конце зала, – и, вне всякого сомнения, мечтают оказаться внизу, среди нас.
Когда вновь раздался звук трубы, и Карадуру пришлось умолкнуть. В конце зала, противоположном тому, откуда вышел царь, появился евнух и, ударив жезлом о мраморный пол, возвестил:
– Ее Сверхъестественное Высочество царевна-змея Яргэли!
Присутствующие склонились в низком поклоне. В дверях стояла женщина ростом с Джориана, – добрых шесть футов с лишком, весившая, судя по виду, гораздо больше, чем он. Тело, обнаженное по мальванской моде до самого лобка, было почти черным, как у местных крестьян. В ее тиаре и серьгах мерцали драгоценные камни невероятной величины; по ложбинке меж огромных грудей спускалась тройная нитка жемчуга – каждая жемчужина размером с дикое яблоко.