Шрифт:
Спустя некоторое время старики встали и вышли из салона: «Не будем вам мешать…» Присоединиться к чаепитию молодёжи они вежливо отказались.
Ширли рассказывала Ренане: «Я тебе уже говорила, что хочу поступить к вам в ульпену. Мои не очень это поддерживают, но, вроде, смирились. Мама говорит, что там в её время были отличные педагоги. Да и вообще — куда ещё идти девочке с гуманитарными наклонностями! Не в художественную же студию Дова Бар-Зеэвува! Но с другой стороны — как это «дочь элитариев из Эрании-Далет пойдёт учиться к фиолетовым, в Меирию»… Да ещё и в общежитии жить, а это им и вовсе не по душе…» — «Так и говорит? Она же сама из Меирии!» — удивлённо нахмурившись, пробормотала Ренана. Ширли покраснела: «Она всё время сокрушается: «Соседи засмеют, проходу не дадут!» — передразнила девочка голос матери. — Хорошо, хоть больше о гимназии Галили нет разговора. В Австралии они же согласились, чтобы я училась в частной религиозной школе, которую Яэль порекомендовала!.. Там, правда, для меня другого варианта и не было. Ну, так после Австралии другого пути у меня нет. Думаю, они это понимают». — «Так отлично же!» — воскликнула Ренана.
Рувик пару раз вздохнул, слушая взволнованную скороговорку Ширли и смущённо потупившись, смущённо улыбнулся Ширли: «Давненько мы тебя не видели! Ты действительно очень изменилась!» — «Естественно! Все изменились… и Эрания тоже.
А сколько новостей за это время!.. Моих братьев, — слышали? — по ТВ показывали…» — «Да уж, наслышаны… Говорят, они там смотрелись куда естественней, чем Зяма Ликуктус», — откликнулся Рувик и покраснел ещё гуще. — «Если к ОФЕЛЬ-ШОУ вообще применимо понятие нормально или естественно!» — чуть слышно откликнулся Ноам.
Шмулик кивнул и продолжал: «Твои братишки в своём супермодном прикиде отлично вписываются в ОФЕЛЬ-ШОУ. У нас в старших группах йешивы говорили про их рубашонки…» — и осёкся, потому что Бенци грозно сверкнул на него глазами: «Шмуэль, немедленно прекрати!» «Уж куда естественней, чем Зяма в кипе и с козлиной бородёнкой, — махнул рукой Рувик. — А, ну да, мы слышали, что Зяма сбрил свою бороду и вроде как намылился перебраться в Эранию-Бет, или Вав? А его дочки с приспешниками сколотили в Меирии компашку сторонников открытости и терпимости. Вовсю пропагандируют… э-э-э… так сказать — малый силонокулл, то есть — «Петек Лаван» и эти… как-их… «Шук Пишпишим» и тому подобные группы!» — «А-а-а! Это их постоянно дают по радио и в ОФЕЛЬ-ШОУ тоже! Я уж слышала… Чушь какая-то!» — Ширли с усмешкой пожала плечами. — «Ладно, не будем о них. Ты, Ширли, лучше расскажи нам про Австралию.
Это правда, что там наша любимая музыка, вообще нормальная музыка, под запретом?
Ведь твои братишки на ОФЕЛЬ-ШОУ это на всю Арцену провозгласили!» — «Это они всё врут! Австралия — нормальная страна, там никому в голову не придёт музыку запретить: каждый слушает, что хочет! Наоборот: им наши австралийские родные сразу дали понять: силонокулл считается бредом больного воображения богемных маргиналов. Там много концертных залов, где исполняют нормальную музыку, есть много мест, где можно послушать хасидскую музыку. Это крутая богема царит в основном в ночных клубах, и публика там соответствующая. Когда братья рассказывали, что они в гимназии создали «Клуб силоноидов», дядя Эрез их на смех поднял. Потом дразнил их — синусоиды. Ну, я же писала тебе, Ренана!» — «А сейчас их дружки себя назвали далетарии! По названию их клуба, где они занимаются борьбой…» — вставил Рувик, искоса глядя на Ширли; она скользнула по нему глазами и продолжила свой рассказ: «Пришлось братьям заткнуться со своей надмелодической и надритмической музыкой. В основном они демонстрировали малым кузенам свои спортивные успехи, обучали их приёмам каратэ. А мы ходили на концерты — и классики, и рок-мюзиклов, и клейзмерской, и современной хасидской музыки. Меня приятно удивило, что в окружении Яэль и Йоэля знают и любят наших Гилада и Ронена. Там знают про вашу студию, про ансамбль «Тацлилим»… Ну, конечно, в кругу Яэль и её семьи…» — «Ага, ты и про это писала!» — откликнулась Ренана, широко улыбнувшись, а Ширли, кивнув, продолжала: «Галь с Гаем всё это высосали из пальца. Мне кажется, это их Офелия подучила так говорить, или придурок Тумбель. Мне плевать, что он сам себя зовёт Тим, для меня он был, есть и будет Тумбель! Они же его при всех назвали вторым отцом!» — «Да уж папа нам рассказывал, что об этом в «Лулиании» говорят. Но не вслух. Там все сейчас очень боятся Арпадофеля, а больше всех… э-э-э… Пительмана… — заметил Ноам, сильно смущаясь и исподлобья поглядывая на Ширли. — Он же, знаешь, сейчас большой босс на фирме. Такой террор там завёл…» Ширли краем уха слышала об этом из разговоров родителей, поэтому она внимательно слушала Ноама. Впрочем, ей было неважно, о чём он говорит, ей важно было наконец-то слышать его голос, видеть его лицо. А он уже спрашивал её: «А где вы там были?» — «Бабушка с дедушкой живут в пригороде Сиднея, в самом Сиднее у дедушки фирма, там же и Эрез, он фактически его заместитель и преемник. Раз в несколько лет папе удаётся повидаться со своими родными». — «А почему они там живут? Что, твой папа из Австралии? Как Зяма?» — спросил Шмулик. — «Да нет: они туда уехали, когда он ещё в армии служил. Этот бизнес у дедушки Мики тогда был тут, но возникли какие-то проблемы… Подробностей не знаю… Они думали, что и папа после армии к ним приедет, а он не захотел. С мамой моей познакомился — и никуда не захотел уезжать. Мы там всех повидали, по стране поездили. Классно! Вот разберусь с этим ворохом дисков с фото и видео — и принесу, посмотрите… Под конец я фактически жила в семье Яэль. Отличная у меня тётя!.. И бабушка Дина очень хорошая, ласковая и с юмором. С дедушкой я ладила, он тоже хороший, но уж очень солидный… Бизнесмен!.. — Ширли скроила уморительную гримаску, выпятив нижнюю губку. — Поэтому с бабушкой мне было легче: она теплее… Но лучше всех Яэль и её семья. Даже жаль было расставаться…» — «А пусть бы они сюда вернулись!» — «Это не так просто: там они прилично устроены… Друзья, родные Йоэля: ведь он — австралиец, то есть родился в Австралии, как и Мэри…» Ширли неожиданно улыбнулась Ренане и оживлённо спросила: «Ты помнишь блузку, которую ты мне вышила?» — «Ну, а как же! Сколько мы с тобой спорили из-за этого узора!» — засмеялась Ренана, — «Я её носила как нарядную в Австралии. До Австралии она была мне немного велика. Яэль она очень понравилась: она сказала, что очень изысканная вышивка. Я, конечно, не удержалась, похвасталась, что это мы с тобой рисунок разрабатывали. Она говорит, что мы могли бы с тобой сделать маленький бизнес на рисунках вышивок. Надо бы подумать, а?» — «Подумаем, обязательно подумаем. Но позже! Сейчас тебе надо поступать в ульпену — и так много пропустила…» — озабоченно покачала головой Ренана. «Я же училась в Австралии, и хорошо училась! Думаю, это мне поможет выдержать вступительные испытания. Ты мне поможешь?» — «Что за вопрос! Конечно, помогу! Ты же способная!» «А ещё Яэль сказала, что мне очень идёт фиолетовый цвет блузки, только вот если бы поярче… Да-а! — вдруг Ширли вскинула голову и живо оглядела всех присутствующих: — Ребята, я что-то не понимаю: что случилось? Раньше я могла надеть одежду любого цвета, да мне и идёт любой! А теперь… В Эрании говорят: фиолетовая гамма — неприлично, так элитарии не одеваются, потому что это любимый цвет у вас, поэтому вас так и назвали — фиолетовые!..» — «Ага! Как только у нас вошёл в моду фиолетовый цвет, так элитарии и объявили его неприличным!.. Они всей фиолетовой гамме приписали зловредные свойства хасидского рока и шофара», — объяснил Ноам, усаживаясь немного сбоку от Ширли и как бы невзначай поправляя на голове свою кипу, конечно же, фиолетового цвета. «Они заявили, что у шофара ядовито-фиолетовое звучание! И придумали нас называть фиолетовыми!» — тут же вставил Рувик, поглядывая на Ширли. — «Между прочим, твои дядя Арье и тётя Тили назвали свою младшую девочку Сигалит в честь нашего цвета…» — вставил Шмулик.
— «Неужели? Никогда бы не подумала…» — «Вернее, это была идея Цвики…» Ширли обратила внимание, что от оттенка кипы выразительные глаза Ноама приобрели мягкий темнофиолетовый оттенок, придающий лицу более серьёзное, даже немного печальное выражение. Ренана, в свою очередь, уже обратила внимание на юбку-брюки Ширли и сказала, что этой моделью она хочет заняться вплотную, у неё уже возникли кое-какие идейки…
В салон вошла Шилат с маленьким Бухи на руках, который всё время пытался вырваться и соскользнуть на пол, повизгивал и махал ручонками. Следом за нею неторопливо шла Нехама, она приветливо кивнула Ширли, что-то еле слышно пробормотав, и уселась на краешке дивана, поглядывая куда-то в сторону. Ширли радостно улыбнулась, вскочила, всплеснув руками, и рванула к девочке, которая с трудом удерживала на руках крупного подвижного бутуза с такими же, как у старшей сестры и близнецов, медно-рыжими кудрями. Зато глаза у него были такие же, как у Ноама и Шилат — тёмные и огромные, как маслины. Ширли уже была наслышана о ревнивом отношении Шилат ко всем, приближающимся к маленькому братику, которого она с самого начала взяла под свою безраздельную заботу. Поэтому она внезапно остановилась, нерешительно помялась и начала робко приближаться к малышу, чтобы его погладить, но тот выставил вперёд обе ладошки, и девочка в смущении остановилась.
Ширли принялась извлекать из сумки подарки, которые она приготовила для всех членов семьи. Для малыша у неё был заготовлен отдельный пакет подарков. Она принялась опорожнять на свободное кресло содержимое пакета, выкладывая всевозможные одёжки. Под конец она вытащила пушистую ярко-фиолетовую улыбающуюся, с симпатичной мордочкой, кенгурушку, которую можно было надувать до размеров, чуть ли не больше самого малыша. Это больше всего понравилось Доронам. Бухи оглушительно заверещал, требуя тут же подать ему яркое чудо, которое братья по очереди принялись надувать.
Бенци растроганно благодарил девочку за подарки, Нехама прослезилась и, привстав, наклонилась к смущённой Ширли, обняла её и поцеловала. Ренана, увидев кенгурушу, сразу объявила, что у кенгуруши отчётливо заметны фамильные черты Доронов, во всяком случае, она очень похожа на близнецов. «А стало быть, на тебя? — засмеялась Ширли. — Я специально подбирала Бухи что-нибудь фамильное! Да и ты же написала, что он похож на тебя и близнецов. Ну, а цвет — это уже случайно так получилось. Там, в Австралии, я просто не могла себе представить, что фиолетовой гамме у нас начнут придавать такое странное значение! Что делать, если эти цвета мне тоже нравятся!.. Эта кенгуруша была там самая красивая, а главное — самая доронистая».
Рувик, потянувшись за пирожным в центре блюда, которое Ренана установила посередине стола, заявил: «Значит, Кенгуруша — член нашей семьи Дорон!» Все засмеялись. Рувик, розовый от смущения, протянул пирожное Ширли: «Фирменное пирожное от бабушки Ривки и от Шилат — нашей гостье из Австралии! Добро пожаловать!» Ширли смущённо и удивлённо улыбнулась, принимая пирожное из рук Рувика. Ноам тут же отвернулся и сник, а Ренана сердито посмотрела на Рувика.
Родители удивлённо переглянулись, переводя глаза с одного сына на другого.