Вход/Регистрация
Лучшее за 2004 год. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
вернуться

Тертлдав Гарри Норман

Шрифт:

– Тоже принял автоответчик? – спросила Элен из УНБ.

– Один – да. А другой… Я звонила Биллу Ричардсону. Мы мило потрепались о субботней вечеринке. Но Билл…

– Билл проходил "рабочие тесты" Рейха вместе с нами!

– Верно.

На деле все могло оказаться куда хуже "сонной" теории Виктора.

– Т-т-так, что же с нами сотворили? – Дайна Мэй уже заикалась.

Глаза у Майкла расширились, но он старался сохранить сухой, ровный тон.

– Уж простите бывшего лингвиста. Вы думаете, нас загрузили в какую-то искусственную систему? Я полагал, что такое бывает только в научной фантастике.

Обе Элен засмеялись. Одна сказала:

– Э, да это и есть фантастика, и не просто заключительный эпизод "Кьюрака". Как-никак жанру скоро стукнет век.

А другая добавила:

– Что-то в духе "Бога микрокосмоса" Старджона.

– Ну это уж чересчур, Джерри бы поостерегся! Есть еще "Туннель под миром" Пола.

– Впечатляет. Но по этому сценарию мы давно превратились бы в поджаренные гренки.

– Ладно, а как насчет "Перегрузки" Варли?

– А "Дарвиния" Уилсона?

– А "Свиньи в киберпространстве" Моравеца?

– Или "Симулакрон-3" Галуйе?

– Или кубы смерти Винджа?

"Близняшки" пока не перебивали друг друга, но слова из них уже лились потоком, темп возрастал, кульминация близилась.

– "Камни смысла" Брина!

– "Глина"!

– Нет, все не так.

Они резко умолкли и кивнули друг другу. Мрачновато, решила Дайна Мэй. Для нее этот диалог был столь же непостижим, как и предыдущий припадок словоблудия.

К счастью, на спасение прозаических умов кинулся Виктор.

– Не имеет значения. Суть в том, что "загрузка" остается лишь фактом научной фантастики. Путешествия со скоростью выше световой – и те гораздо реальнее. Для загрузки, даже теоретически, нет базы.

Обе Элен подняли левые руки и покачали пальчиками:

– Не совсем точно, Виктор.

И владелица доллара продолжила:

– Должна сказать, что теоретически загрузка возможна. – Тут обе Элен лукаво усмехнулись. – Догадайтесь, кто это разработал? Правильно, Джерри Рейх. В далеком две тысячи пятом, когда он еще не стяжал себе славу многогранного гения, у него была парочка работ, касающихся загрузки. Теория граничила с чудачеством, и даже простейшая демонстрация потребовала бы такой мощи для обработки данных, которую не смог бы обеспечить ни один суперкомпьютер того времени.

– Даже для загрузки одной личности.

– Так что Джерри со своим методом Рейха попал в разряд чудаков.

– Джерри оставил эту идею, причем сделал это достаточно демонстративно. И вот неожиданно он становится мировой знаменитостью, добившейся успеха в полудюжине различных сфер деятельности. Думаю, что-то изменилось. Кто-то решил для него проблему "железа".

Дайна Мэй уставилась на помятое письмо.

– Фред Онсвуд, – тихо сказала она.

– Да. – И Элен-сортировщица рассказала всем, что это за бумажка.

Майкла она явно не убедила.

– Не знаю, Элен. Ну, допустим, мы имеем дело с чем-то экстраординарным… – Он указал на двойников. – Однако рассуждения по поводу случившегося малость смахивают на мысли воробья, пытающегося постичь движение на четыреста пятой автостраде.

– Нет, – сказала Дайна Мэй, и все посмотрели в ее сторону. Она была напугана и зла, но из этих двух чувств злость устраивала ее больше. – Нас подставили. Все началось в тех сверхчистых комнатах отдыха Зала Олсона…

– Зал Олсона, – призадумался Майкл. – Ты тоже в нем побывала? Туалеты там пахли, как в больнице! Помню, именно так я и подумал, когда заглянул туда по нужде, но… следующее, что я вспоминаю, – это как еду сюда в автобусе.

"Как в больнице". Дайна Мэй ощутила прилив паники.

– М-может, мы – не мы, а все, что от нас осталось. – Она взглянула на Элен-близнецов. – Разве загрузка не убивает оригиналы?

С вопросом получилась накладка; все на миг замолчали. Первой заговорила девушка с монетой:

– Я… я так не думаю, хотя бумаги Джерри касались только теории.

Дайна Мэй затолкала панику поглубже; гнев в данном случае полезнее. "Что мы тут можем знать об изнанке происходящего?"

– Итак, нас больше тридцати человек, прошедших проверку в Зале Олсона и очутившихся здесь. Если бы мы были мертвы, скрыть это было бы не так просто. Давайте исходить из того, что мы все еще живы. – К ней пришло вдохновение. – И возможно, есть вещи, которые мы в силах объяснить! Возьмем для сравнения три эксперимента Рейха. Они все разные и могут нам кое-что рассказать. – Она посмотрела на близнецов. – Вы уже и так догадались, да? Элен, которую мы с Виктором встретили первой, сортировала экзаменационные тесты – однодневная работа, сказала она. Но, спорю, каждый вечер, когда они думали, что отправляются домой, Онсвуд, или Рейх, или кто-то еще просто разворачивал время, возвращая их на ту же самую "однодневную" работу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: