Шрифт:
Лизелла поняла, что готовиться следует к худшему.
— Да, его ж предупредить надо! — она метнулась в другую комнату к столу как была: в тонкой сорочке, ничего почти не скрывавшей, застегнутой на одну пуговицу юбке и чулке.
Спохватившись, девушка прикрикнула на посторонившегося мага, прожигая его негодующим взглядом:
— Ах, ты черт глазастый! — она запустила в него вторым чулком, — Хоть бы отвернулся для приличия! Кавалер… Орк неотесанный!
Дамир подавил смешок: ну, забылся он немного, с кем не бывает! Особенно когда предстает такое изумительное зрелище. Выныривающая из-под одеяла Лизелла с распущенной по спине гривой в чем-то тоненьком, прозрачном, что едва держится на бретельках… А как она чулок натягивала, м-м-м… Развеселившийся молодой человек все-таки отвернулся, но ведь замечание относилось к нему, а не к Хагену.
— А из тебя пернатый, чучело сделаю! — свирепо пообещала Лизелла, когда ворон в наглую перелетел перед ней и принялся наблюдать, как она застегивает блузку.
Вроде бы и собирается она, конечно, и торопится, и за принца переживает, но ни о чем ином, кроме как о привалившимся у двери великолепном экземпляре мужской породы — голова думать решительно отказывалась! Ухмыляется, гад! Да, нынче он тебе стихов читать не будет, прижмет в уголочке и — хватит с тебя!
Сама виновата, как еще он тебя определить должен? Хорошо еще если просто, как о девице свободного поведения думает! И сейчас, распрыгалась как коза на весеннем лугу…
Но все-таки, ему понравилось то, что он увидел? Если б не понравилось, наверное, не смотрел бы…
— Я готова, — голос прозвучал хрипловато.
Его пальцы легли на запястье, отозвавшись горячей волной в теле, но Лизелла тут же поморщилась: Дамир едва не впечатал в несчастное сознание образ нужного места, куда им следует прибыть. А ведь это он еще и сдерживается! Когда Дамир с легкостью шагнул на пути прямо из ее спальни, начихав на все охранные барьеры Храма, как и чуть раньше своим появлением, Лизелла невольно поежилась: хорошо, однако, что ему Черный трон не нужен!
Все-таки она была светлой волшебницей, и не могла отменить это свойство и все свое воспитание, только потому, что с чего-то почти спятила по поводу этого темного.
В первый момент Лизелла была ошеломлена, ибо вначале на нее сходом селя с гор обрушились запахи: все многообразие жизнедеятельности кочевого стойбища — скота, шкур, приготовленной пищи и пищи уже употребленной местами… Переход так далеко тоже дался недешево: девушка пошатнулась, споткнулась, потеряла равновесие и едва не свалилась спиной в открытый колодец, показанный Дамиром. Он же ее и подхватил, отбрасывая черпак из которого пил. От рывка Лизелла с размаху ткнулась ему в грудь.
…От него пахло иначе: кожей, лошадью, потом немного, а еще дымом, какими-то маслами, — она не узнавала ароматы, — и травами, солнцем… Сколько они так стояли, прижавшись друг к другу? Лизелла осторожно перевела дыхание: его ладони, обжигающие сквозь неплотную ткань, пришли в движение, медленно заскользив по спине…
— Госпожа Лизелла, — шепнул молодой человек, почему-то снова переходя на вежливое «вы».
Волосы девушки, выбившиеся из узла щекотали губы. Он нехотя убрал руки, и ей пришлось отстраниться, выпрямившись не без труда.
— Да? — разочарованно протянула она.
— Вы в порядке?
— А? Да… — это было все, на что ее хватило.
И как это ему удается сохранять такой невозмутимый вид?! У нее например, сердце в ушах колотится, а от бросившейся в лицо крови даже уши наверное факелами пылают… И, Светлое Небо! — она снова забыла от него закрыться! Ой, стыдно-то как!..
Дамир отвернулся, нервно дернув себя за косу, и отошел на безопасное расстояние, для верности еще и обогнув колодец.
Как от чумной, — с грустью сворачивая свою ауру, отметила Лизелла, — Как же, он-то ничего не забыл. Во всех смыслах.
— Э-э, может мы к принцу… — выдал он нечто невразумительное.
— А… ага… — и отчего это голова так плывет?
Дамир с видимым облегчением зашагал, указывая дорогу. Лизелла понуро поплелась следом. Увидев стаю, она резко очнулась.
— Что это?
— Он боится… Не знаю чего, но боится, — сообщил молодой маг останавливаясь, и давая ей время оценить обстановку.
Дамир медленно шел к шатру, позволяя волкам обнюхать себя и волшебницу, которую придерживал рядом за плечи. Он чувствовал, как напряглась девушка, и опасался, что от близости зверья у нее могут сдать нервы. К счастью, все быстро кончилось, и он приподнял полог.
Лизелла перестроила зрение и чуть не села, увидев серое непонятное нечто вместо положенной ауры. Она бросила растерянный взгляд на Дамира, но тот лишь пожал плечами, как бы говоря, что тоже ничего не понимает, а затем, под ее удивленным взглядом он опустился на колени, возлагая руку на лоб мальчика и дополняя свечение своего раскрывающегося на свободу поля, полноценным заклятием сна. Лизелла даже поразилась, как аккуратно и осторожно это было сделано — мальчик не то что не ощутил беспокойства, но даже потянулся к нему с улыбкой, как будто увидел во сне нечто прекрасное и доброе. А уж о том, что маг мог как-нибудь навредить ребенку — нелепо было даже предположить.